中国书画艺术中国书画艺术

雅诗兰黛红石榴水适合什么年龄,雅诗兰黛红石榴水适合什么肤质

雅诗兰黛红石榴水适合什么年龄,雅诗兰黛红石榴水适合什么肤质 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译是“王(wáng)于兴师,修我戈矛的。

  关于(yú)王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻(fān)译以及(jí)王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴师(shī)修(xiū)我戈雅诗兰黛红石榴水适合什么年龄,雅诗兰黛红石榴水适合什么肤质(gē)矛读音,王于兴(xīng)师(shī),修我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译,王(wáng)于兴师修(xiū)我(wǒ)矛(máo)戟怎么(me)读,王于兴师,修我矛戟,与子(zi)偕(xié)作!等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

王(wáng)于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的意(yì)思,王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意(yì)思是君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛。

  该句(jù)出自(zì)《秦(qín)风·无衣(yī)》,全(quán)文为:岂曰无衣?与子同(tóng)袍(páo)。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛。

  与子同(tóng)仇!岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。

  王于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕(xié)作!岂曰无衣?与子(zi)同裳。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说(shuō)我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)戈与矛(máo),杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那内衣(yī)。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一(yī)起。

  谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代第(dì)一(yī)部诗(shī)歌总集(jí)《诗经(jīng)》中的一首诗。

  这是一首激昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇敌忾的战歌,表现了(le)秦国军民团结互助、共御(yù)外(wài)侮的高昂士气和(hé)乐观精神。

  全诗(shī)风(fēng)格矫健(jiàn)爽朗,采用了重(zhòng)章叠唱的形式,抒(shū)写将士们在(zài)大敌当前、兵临(lín)城下之(zhī)际,以大(dà)局(jú)为重,与周(zhōu)王(wáng)室保(bǎo)持一(yī)致,一听“王于(yú)兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前线共同(tóng)杀敌的英雄主(zhǔ)义气(qì)概和爱(ài)国主义精神。

王于兴师(shī),修我戈矛,与子同仇是什(shén)么(me)意思

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀(shā)敌与你同目(mù)标。

  《秦风·无(wú)衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛(máo)。

  与子同仇!

雅诗兰黛红石榴水适合什么年龄,雅诗兰黛红石榴水适合什么肤质>  岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴(xīng)师,修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那(nà)长袍。

  君(jūn)王发兵(bīng)去(qù)交战,修(xiū)整我那戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣(yī)。

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那矛(máo)与戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)甲胄(zhòu)与(yǔ)刀(dāo)兵,杀敌与你(nǐ)共(gòng)前进(jìn)。

  扩展资料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是一首战歌。

  全诗(shī)表(biǎo)现了秦国军民团结互(hù)助、共御外侮的高昂士皮渣气和乐(lè)观精神,其独具(jù)矫健而(ér)爽朗的风格(gé)正是秦(qín)茄握运人爱国(guó)主(zhǔ)义精神的反映。

  由(yóu)于此诗旨在歌(gē)颂,也(yě)就(jiù)是说以“美(měi)”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓(gǔ)舞力量(liàng)。

  据《左传(chuán)》记载(zài),鲁定公四年(公元前506年),吴国军(jūn)队攻(gōng)陷楚国的(de)首(shǒu)府郢都,楚臣(chén)申包(bāo)胥到秦国求援(yuán),“立依于庭(tíng)墙而(ér)哭,日(rì)夜(yè)不绝声,勺饮不入口(kǒu),七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐(zuò),秦(qín)师乃(nǎi)出”。

  于是一(yī)举击退(tuì)了吴兵(bīng)。

  诗共三(sān)章,采用了重叠复沓(dá)的形式颤梁。

  每一章句数、字(zì)数相等,但结(jié)构的(de)相同并(bìng)不(bù)意味简(jiǎn)单的(de)、机械的重复,而是不断递(dì)进(jìn),有所发(fā)展的(de)。

  如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有(yǒu)共同的(de)敌人。

  二章结句“与子偕作”,作是起的意思(sī),这才是行动的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训往(wǎng),表(biǎo)明诗中的战士们将奔赴前线(xiàn)共(gòng)同杀敌(dí)了。

  参考资料来(lái)源:百度百(bǎi)科-国风·秦风·无(wú)衣(yī)

未经允许不得转载:中国书画艺术 雅诗兰黛红石榴水适合什么年龄,雅诗兰黛红石榴水适合什么肤质

评论

5+2=