中国书画艺术中国书画艺术

中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大

中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞(qǐ)人忧(yōu)天文(wén)言文翻译及原文,列子(zi)杞人忧天文言文翻译是《杞人忧天》是一(yī)则寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇(piān)》的(de)。

  关于杞人(rén)忧天文言文翻译(yì)及原文(wén),中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大列子杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译以及杞(qǐ)人(rén)忧天文(wén)言文(wén)翻译及(jí)原文,杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译及道(dào)理,列子杞人忧天(tiān)文(wén)言文(wén)翻译,七上杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译,杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文(wén)翻译及原文拼(pīn)音(yīn)版等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识(shí):

杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译(yì)及原文(wén),列子杞人忧天文言文翻译

  《杞人忧(yōu)天》是一则(zé)寓言,出自《列子(zi)·天瑞篇》。

  小(xiǎo)编整(zhěng)理了杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译,来看(kàn)一下!

杞人(rén)忧(yōu)天文言文原文

  杞(qǐ)国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者(zhě)。

  又(yòu)有忧彼之所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天(tiān),积(jī)气耳,亡处亡气。

  若屈伸呼吸(xī),终日在(zài)天(tiān)中(zhōng)行止,奈何(hé)忧崩坠(zhuì)乎”

  其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶”

  晓之(zhī)者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者(zhě),只使坠,亦不能(néng)有(yǒu)所中伤。

  ”

  其人曰:“奈地坏(huài)何”

  晓之(zhī)者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处(chù)亡块。

  若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈何忧中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大(yōu)其坏(huài)”

  其人舍然大喜,晓之者亦舍然(rán)大(dà)喜。

杞人忧天翻译(yì)

  古代杞国有(yǒu)个人(rén)担(dān)心天会塌、地会陷(xiàn),自己(jǐ)无处存身(shēn),便食不下(xià)咽,寝(qǐn)不安席(xí中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大)。

  另外又有(yǒu)个(gè)人为这个杞(qǐ)国人的忧愁而忧愁,就去(qù)开导他(tā),说(shuō):“天不过是积聚的气体罢了(le),没有哪(nǎ)个(gè)地方没有空气(qì)的。

  你一举一动,一呼一吸(xī),整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”

  那人说:“天是气体,那日、月(yuè)、星、辰不(bù)就(jiù)会掉下(xià)来吗?”开导他(tā)的(de)人说:“日、月、星、辰也(yě)是空气中发光(guāng)的东西,即使(shǐ)掉下(xià)来,也不(bù)会伤害什么。

  ”

  那人又(yòu)说:“如果地陷下(xià)去(qù)怎么办(bàn)?”

  开导他(tā)的人说(shuō):“地不过是堆积(jī)的土块罢了(le),填满了(le)四(sì)处,没有(yǒu)什(shén)么地方是(shì)没有(yǒu)土块(kuài)的,你(nǐ)行走跳跃(yuè),整天都在地上(shàng)活动,怎(zěn)么还(hái)担心地会陷(xiàn)下去呢(ne)?”

  (经过这个人一解释)那个杞国(guó)人才放下(xià)心(xīn)来,很高兴;

  开导他的人也放了心,很高兴(xīng)。

杞人忧天的故事(shì)

  公元前611年(nián),楚国遇上(shàng)严重灾(zāi)荒,饿(è)死不少(shǎo)百姓,楚(chǔ)庄王在韬光(guāng)养晦“三年不(bù)鸣、不飞(fēi)”。

  楚之四邻乘其(qí)危(wēi)难(nán)群(qún)起(qǐ)攻(gōng)楚(chǔ)。

  庸国国君(jūn)遂起兵东进,并率领南蛮附庸各(gè)国的军(jūn)队会聚(jù)到选(今(jīn)枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕(xī)。

  楚(chǔ)庄王火速派(pài)使者联(lián)合巴(bā)国、秦国从腹背攻打庸(yōng)国(guó)。

  公元前611年,楚与秦、巴三国(guó)联军大举破庸,庸都(dōu)方城(chéng)四(sì)面楚歌,遂为三国(guó)所灭(miè),楚王实(shí)现(xiàn)了(le)“一鸣惊人(rén)”的壮志。

  时(shí)间来到了(le)唐(táng)代(dài)。

  陆象先是唐朝一个很有(yǒu)气量的人。

  当时太(tài)平公主专权,宰相萧至(zhì)忠(zhōng)、岑(cén)义(yì)等大臣都投(tóu)靠她,只(zhǐ)有象(xiàng)先洁身自好,从不(bù)去巴结。

  先(xiān)天(tiān)二年,太平公主事发(fā)被(bèi)杀,萧至忠等被(bèi)诛。

  受这件事牵连(lián)的人很多(duō),象先暗中(zhōng)化(huà)解,救了(le)许多人,那(nà)些人事后都不(bù)知道。

  先天三年,象先(xiān)出任剑(jiàn)南道按察使(shǐ),一个司(sī)马(mǎ)劝象先说:“希望明公采取些杖(zhàng)罚来树(shù)立威名。

  要不然(rán),恐怕(pà)没(méi)人(rén)会听我们(men)的。

  ”象先说:“当政的人讲(jiǎng)理就可以了(le),何必要讲(jiǎng)严刑呢(ne)这不是宽厚人的所(suǒ)为。

  ”

  六年,象先(xiān)出任(rèn)蒲(pú)州刺史。

  吏民有(yǒu)罪(zuì)了(le),大多开导(dǎo)教育一番,就放了。

  录事对象先说(shuō):“明公您不鞭(biān)打他们,哪里有威风!”象先说:“人情都差不多的,难道他们不明白我(wǒ)的话如(rú)果要用(yòng)刑(xíng),我(wǒ)看应该(gāi)先从(cóng)你开(kāi)始。

  ”录事(shì)惭愧地(dì)退了下去。

  象先常常说:“天(tiān)下(xià)本来(lái)无事,都是人自(zì)己给自己找麻烦(fán),才将事情越弄越糟(庸人(rén)自扰(rǎo))。

  如(rú)果在开始(shǐ)就能清醒这一点,事情就简单(dān)多了。

  ”

杞人(rén)忧天原文及翻(fān)译(yì)注释(shì)

  杞人忧天的翻译(yì)及原文如下:

  译文:

  杞国有个(gè)人担心天地会崩塌,自己没有可以生(shēng)存的地方,于指(zhǐ)渗是睡不着吃(chī)不下。

  又有个人为(wèi)这(zhè)个杞国人(rén)的担心而担心,就去劝导他,说(shuō):“天不(bù)过是(shì)积聚(jù)的(de)气体罢了,没(méi)有哪个地(dì)方是(shì)没有空气的。

  你的举止呼吸,整天都在空(kōng)气中进(jìn)行(xíng),为什么还担心(xīn)天会(huì)塌下来呢(ne)?”

  那人说(shuō):“天果真(zhēn)是积聚的气体,那么(me)太(tài)阳、月亮(liàng)、星星就不会掉下来吗?”劝(quàn)导(dǎo)他的人说:“太阳、月亮、星星也是空气(qì)中发光的气体,即使(shǐ)掉下来,也(yě)不会伤害(hài)到谁。

  ”

  那人又说:“如果地陷下去了怎么办?”劝导他的人说:“地不过(guò)是堆积的(de)土(tǔ)块罢(bà)了,它填满了四(sì)处,没有(yǒu)哪个(gè)地方(fāng)是(shì)没有孝(xiào)逗山土块(kuài)的。

  你的行走,整天(tiān)都在地上进行,为(wèi)什么(me)还担心地(dì)会(huì)陷下去呢?”于是(shì)那个杞国人(rén)才放下心(xīn)来很开(kāi)心,劝导他的人(rén)也放下心来很开心。

  原(yuán)文:

  杞国有人忧(yōu)天地崩坠,身(shēn)亡所寄,废(fèi)寝食者。

  又有忧(yōu)彼(bǐ)之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气(qì)巧中。

  若屈伸呼(hū)吸,终(zhōng)日在天中行止,奈何忧(yōu)崩坠乎?”其(qí)人(rén)曰(yuē):“天(tiān)果(guǒ)积气,日、月、星宿,不(bù)当坠(zhuì)耶?”

  晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者(zhě),只(zhǐ)使坠(zhuì),亦不能有所中伤。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰(yuē):“地,积块耳,充塞四(sì)虚(xū),亡处亡块(kuài)。

  若躇步(bù)跐蹈,终(zhōng)日(rì)在地上行(xíng)止,奈何忧(yōu)其坏?”其人舍(shě)然大喜,晓之者亦(yì)舍(shě)然大喜。

  详细介(jiè)绍:

  《杞(qǐ)人忧天》是(shì)中国(guó)战国(guó)时期(qī)道(dào)家(jiā)经典著作《列(liè)子》中(zhōng)记载(zài)的一则寓言。

  这则寓言(yán)通过杞(qǐ)人担忧天地(dì)崩坠的(de)故事,嘲笑了那种整天怀(huái)着(zhe)毫无必要的担(dān)心(xīn)和无穷无尽的(de)忧愁(chóu),既自(zì)扰又扰人的庸人,告诉(sù)人们不要(yào)毫无根据(jù)地忧虑和担心。

  全文寓(yù)意深(shēn)刻,形(xíng)象鲜(xiān)明,言简意(yì)赅(gāi),逻辑严谨,文(wén)气贯通,一气(qì)呵成。

  这(zhè)则寓言见于《列子·天瑞篇(piān)》。

  列子(zi)为(wèi)了(le)在文章(zhāng)中形象(xiàng)地说(shuō)明其宇宙(zhòu)观与自然(rán)观,又(yòu)从其(qí)宇宙观(guān)与自(zì)然观阐明其(qí)人生观而采用了这则寓言。

未经允许不得转载:中国书画艺术 中国比俄罗斯强大吗,中国跟俄罗斯哪个强大

评论

5+2=