中国书画艺术中国书画艺术

珂润护肤品属于什么档次,珂润护肤品适合什么年龄

珂润护肤品属于什么档次,珂润护肤品适合什么年龄 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译(yì)是“王于(yú)兴师珂润护肤品属于什么档次,珂润护肤品适合什么年龄,修我(wǒ)戈矛的。

  关于王于兴师(shī)修我戈(gē)矛的意思,王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻译以及王于(yú)兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师修我戈矛(máo)读(dú)音(yīn),王于兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样翻译,王于兴师修我(wǒ)矛戟怎么读(dú),王(wáng)于兴师(shī),修我矛戟,与子偕(xié)作!等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

珂润护肤品属于什么档次,珂润护肤品适合什么年龄

王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛。

  该(gāi)句出自(zì)《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!译文:谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那(nà)长(zhǎng)袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同(tóng)目标(biāo)。

  谁说(shuō)我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那内衣(yī)。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌(dí)与(yǔ)你共前进(jìn)。

  赏析:《秦风(fēng)·无衣》是(shì)中国古代第一部诗歌(gē)总集(jí)《诗(shī)经》中的一首诗。

  这(zhè)是一首激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民(mín)团结互(hù)助、共御外(wài)侮的高昂士气(qì)和乐观精神(shén)。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒写将士们在大敌(dí)当前、兵(bīng)临城下之际,以大局(jú)为重,与(yǔ)周(zhōu)王室(shì)保持一致,一听“王于(yú)兴(xīng)师”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈挥戟,奔赴前(qián)线共同杀(shā)敌的英雄主(zhǔ)义气(qì)概和爱国主义精神。

王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与子同仇是什(shén)么意思(sī)

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰(yuē)无衣(yī)?与子(zi)同(tóng)袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同泽(zé)。

  王(wáng)于兴师(shī),修我矛戟(jǐ)。

  与子偕(xié)作(zuò)!

  岂曰无衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲(jiǎ)兵。

  与子(zi)偕行!

  译文(wén)

  谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在一起。

  谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙(qún)。

  君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)甲胄与刀(dāo)兵(bīng),杀敌与你共(gòng)前进。

  扩展资料(liào):

  这首诗(shī)充满了激昂慷慨(kǎi)、同仇(chóu)敌忾的气氛。

  按其内容,当是一首战歌。

  全诗表现了秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高昂士皮(pí)渣气(qì)和乐(lè)观精神,其独(dú)具矫(jiǎo)健而爽朗(lǎng)的风格正是秦茄握运人爱国主义(yì)精(jīng)神的反(fǎn)映。

  由于此诗旨(zhǐ)在歌颂(sòng),也就是(shì)说以“美”为主,所以对(duì)秦军来说有巨大的鼓舞(wǔ)力(lì)量。

  据(jù)《左传》记载(zài),鲁定公四年(公元(yuán)前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包(bāo)胥(xū)到(dào)秦国求援,“立(lì)依(yī)于庭墙而哭(kū),日夜不绝(jué)声,勺饮不入(rù)口,七(qī)日,秦哀公(gōng)为(wèi)之赋《无(wú)衣》,九(jiǔ)顿首(shǒu)而坐,秦师(shī)乃出(chū)”。

  于(yú)是(shì)一举击退了吴兵。

  诗共三章(zhāng),采用了重叠复沓的(de)形式颤(chàn)梁。

  每一章句数、字数相等,但(dàn)结构的相(xiāng)同并不意味简单的、机械(xiè)的(de)重复,而是不(bù)断递进,有所发(fā)展的。

  如(rú)首章结句“与子(zi)同(tóng)仇”,是情绪(xù)方面的(de),说的(de)是他们有(yǒu)共同(tóng)的敌人。

  二章结句“与子偕作”,作是(shì)起的意思,这才(cái)是行动(dòng)的开始。

  三章结句“与子偕行”,行(xíng)训(xùn)往,表明诗中(zhōng)的战士们(men)将奔赴(fù)前(qián)线(xiàn)共同杀(shā)敌了。

  参考资料(liào)来(lái)源(yuán):百度百科-国风·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:中国书画艺术 珂润护肤品属于什么档次,珂润护肤品适合什么年龄

评论

5+2=