二鹊救(jiù)友文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释讲解(jiě),二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释拼(pīn)音是《二鹊救友》是出自(zì)《虞初(chū)新志》的一(yī)篇文章,主要讲(jiǎng)述(shù)两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓言故事的(de)。
关于二鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲解,二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼音以及二鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释古诗文网(wǎng)nwang,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释拼(pīn)音(yīn),二鹊(què)救(jiù)友文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释(shì)及翻(fān)译,二(èr)鹊救友文言文翻译注释及原文(wén)等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音
《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇文章(zhāng),主(zhǔ)要讲述(shù)两只喜鹊救助朋友的寓(yù)言故事。下面整理了文(wén)言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释。
《二鹊救友》文言文(wén)翻译某氏园中,有(yǒu)古木(mù),鹊巢其上(shàng),孵雏将出。
一日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣(míng)不(bù)已。
顷之,有群鹊鸣(míng)渐近,集古木上,忽有二鹊(què)对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬(yáng)去。
未(wèi)几(jǐ),一鹳横(héng)空而(ér)来(lái),“咯咯”作(zuò)声,二(èr)鹊(què)亦(yì)尾(wěi)其后。
群鹊见而噪(zào),若有(yǒu)所(suǒ)诉(sù)。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于(yú)古木(mù)上盘旋(xuán)三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之(zhī)。
群鹊(què)喧舞(wǔ),若庆(qìng)且谢也(yě)。
盖二鹊招鹳援友也(yě)。
译文(wén):某人的(de)花园里有一株很古(gǔ)老(lǎo)的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊(què)都已经(jīng)快长成幼鸟了。
一天,一(yī)只喜鹊在巢上(shàng)徘徊(huái)飞(fēi)翔,不停地发出悲伤的嚎叫。
不一会儿,成群(qún)的喜(xǐ)鹊都渐(ji一百克等于多少斤,一百克等于多少斤多少两àn)渐闻声赶来(lái),聚集在树上,两(liǎng)只喜鹊仍然在树上(shàng)对叫(jiào),好似在对(duì)话一样,不一会儿又扬长而去(qù)。
可是又过了一会儿,一只(zhǐ)鹳(guàn)从空中飞(fēi)来(lái),发出“咯(gē)咯”的声(shēng)音,两只喜鹊像尾巴(bā)一(yī)样跟随在它后面。
喜鹊们见了便喧(xuān)叫起(qǐ)来,好像(xiàng)有话要说。
鹳又发出“咯咯”的(de)叫声(shēng),似乎在答应喜鹊的请求。
鹳(guàn)在古(gǔ)树上盘旋(xuán)了三圈,突然(rán)俯身向鹊巢冲(chōng)了下来,叼(diāo)出一条赤练蛇并吞了(le)下去。
喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致(zhì)谢。
原来(lái)两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来救朋(péng)友的啊!
注释(shì)1.鹳(guàn):一种凶(xiōng)猛的鸟。
2.匝(zā):周(zhōu)。
3.盖:原来是(shì)。
4.顷(qǐng)之:在原文(wén)中(zhōng)等同"未几"''俄而'';
一会儿的意思
5.已:停
6.作:发出(chū)
7.雏:变成(chéng)幼一百克等于多少斤,一百克等于多少斤多少两(yòu)鸟(名(míng)作动(dòng))
8.集:栖止(zhǐ)。
9.巢:筑巢(名作(zuò)动)
10.俄而:一会
11.尾:在后面跟
12.逐(zhú):就
13.翔:飞翔
14.徊:徘(pái)徊
15.作:发出(chū)
二鹊救(jiù)友文言文翻译是什么?
二鹊救友文言文(wén)翻译如(rú)下:
在(zài)某人的(de)花园里有一棵古树,喜(xǐ)鹊(què)在上面筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊唤源型马上(shàng)就(jiù)要孵出小喜鹊了。
一天(tiān),一只喜鹊在巢上来回地(dì)飞,不停(tíng)地鸣叫。
很快,成(chéng)群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声(shēng)赶来,聚集(jí)在树上。
忽然(rán)有(yǒu)两只喜(xǐ)鹊(què)在树上对叫,好似(shì)在对(duì)话一(yī)样,然后便飞走(zǒu)了。
过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的(de)声音,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊也跟在它后面。
其他喜鹊(què)们(men)见了便喧叫起来,好(hǎo)像有什么事要说。
鹳(guàn)再次发出“咯(gē)咯”的叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊的请求。
鹳在古树上(shàng)盘旋(xuán)三圈,就俯身向喜鹊(què)的(de)窝(wō)冲(下来),叼(diāo)出一条(tiáo)赤蛇并吞了下去。
喜鹊们欢呼(hū)飞舞起来,好(hǎo)像在(zài)庆祝,并(bìng)且向鹳(guàn)致(zhì)谢。
原(yuán)来(lái)两只喜鹊是去找鹳(guàn)来做援兵的(de)。
二鹊救友文言文(wén)及(jí)赏(shǎng)析
原文(wén):
某氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。
未几(jǐ),一鹳横空而来,“咯(gē)咯”作声(shēng),二鹊(què)亦尾其(qí)后。
群鹊见而噪,若有所诉(sù)。
鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木(mù)和(hé)猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧(xuān)舞(wǔ),若(ruò)庆且谢也。
盖二鹊招(zhāo)鹳援友(yǒu)也。<一百克等于多少斤,一百克等于多少斤多少两/p>
赏析(xī):
动(dòng)物世界里(lǐ)的亲情也同样让人感动,本文中喜(xǐ)鹊看到(dào)自己同伴的孩子遭到赤蛇(shé)的(de)侵犯,从而“悲(bēi)鸣不已",招来群鹊,其中两只(zhǐ)喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友爱感动了(le)鹳,鹳勇敢(gǎn)地“俯冲鹊(què)巢,衔一(yī)赤蛇吞之”。
动物尚能如此讲究情义,连(lián)动物(wù)都如此,我(wǒ)们人类岂能无情无义(yì)。
所以我们要助(zhù)人为乐,尽自己所能帮助(zhù)他(tā)人,要团结友爱。
当(dāng)问题超出自(zì)己能力范裂芦(lú)围时,要(yào)会动脑筋,就要善于借助(zhù)外部(bù)力量加以解决,要学会(huì)求助。
未经允许不得转载:中国书画艺术 一百克等于多少斤,一百克等于多少斤多少两
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了