中国书画艺术中国书画艺术

明星死了 现在是替身,哪个明星的替身死了

明星死了 现在是替身,哪个明星的替身死了 写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻写作手法的作用

  写作(zuò)手法比(bǐ)喻和比(bǐ)拟(nǐ)怎么区分的,比喻写(xiě)作手(shǒu)法的作用是比(bǐ)喻就(jiù)是将彼物比(bǐ)此物,二(èr)者具有相似(shì)性的。

  关于写作手法比喻(yù)和比拟怎(zěn)么(me)区分的,比喻写作手法的作用以(yǐ)及写作手法(fǎ)比喻(yù)和比(bǐ)拟怎么区分的(de),比(bǐ)拟是写作(zuò)手法吗,比(bǐ)喻写作手法(fǎ)的(de)作(zuò)用,比喻的写作方(fāng)法,比喻算写作手法等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

写作手法比(bǐ)喻和比拟(nǐ)怎么(me)区分的,比(bǐ)喻(yù)写作手(shǒu)法的作用

  比喻就是将彼物比此物,二者具(jù)有相似性。

  拟人就是把事物人格化,将本来不具备人(rén)动作和感情的事(shì)物变成(chéng)和人一(yī)样具(jù)有动作(zuò)和感(gǎn)情的样(yàng)子。

二者区别

  1.本体的表现形式不(bù)同。

  比喻(yù)的本体可(kě)出现可不出现,比拟的本(běn)体(tǐ)必须(xū)出现。

  2.喻体是具体的事物,可以确认。

  拟体(tǐ)不(bù)是具体事物,不能确(què)认。

  3.修辞目的不同(tóng)。

  比喻的(de)目的偏重于帮助读(dú)者认识或明白某(mǒu)种(zhǒng)事物。

  比拟的目的侧(cè)重于抒发某种情感,使读者受到感染,进而产生某种(zhǒng)感情。

比喻(yù)与拟人例子

  比喻

  就(jiù)是(shì)将彼物(wù)比(bǐ)此物,二者具有(yǒu)相似性(xìng)。

  例如:天上(shàng)的白(bái)云像棉花。

  很显然,这个(gè)例子(zi)是比(bǐ)喻句,因(yīn)为(wèi)这个(gè)句子(zi)有本明星死了 现在是替身,哪个明星的替身死了体“白云”、喻(yù)体“棉花”和比喻词“像”。

  通过(guò)例子,可(kě)以知道判断(duàn)一个句子是不是比(bǐ)喻句,不是(shì)出现“好像”“好似”“仿佛”“像(xiàng)”等(děng)词语(yǔ)就是比喻句了(le),而是要有本(běn)体、喻体。

  拟人(rén)

  就是(shì)把事物人格化,将本(běn)来不(bù)具(jù)备人动作和感情的(de)事物变成和人一样具有动作和感情的样子(zi)。

  拟人就是把(bǎ)物当人写,赋予物以人的动作行为或思想(xiǎng)情感(gǎn)。

  如:小草(cǎo)偷偷地从(cóng)土(tǔ)里(lǐ)钻出来(lái),嫩嫩的(de),绿(lǜ)绿(lǜ)的。

  这个句子就是(shì)采用(yòng)拟人的修辞手法,一个“钻”更(gèng)加形(xíng)象生(shēng)动(dòng)地展现了小(xiǎo)草旺盛的生(shēng)命力。

常见写作手法

  夸张、对比、比(bǐ)喻、拟(nǐ)人、悬念(niàn)、照(zhào)应(yīng)、联想、想象、抑扬结合、点面结(jié)合、动静结合、叙(xù)议(yì)结合(hé)、情景交融、衬托对比、伏笔照应、托(tuō)物言志、白描细(xì)描、铺垫悬念、正面(miàn)侧(cè)面(miàn)比(bǐ)喻(yù)象征(zhēng)、借古(gǔ)讽今(jīn)、卒章显志、承上(shàng)启下、开(kāi)门见山、烘托(tuō)、渲染(rǎn)、动(dòng)静(jìng)相衬、虚实相生、实写与虚写、托物寓意、咏(yǒng)物(wù)抒情等。

作文(wén)中常见(jiàn)的比喻和比拟修辞手法(fǎ)的区(qū)别(bié)

    导语:比喻和比拟(nǐ),都是加强语言形象性的修(xiū)辞手段,但它们是两种不同的修辞方式。

  下面是我整理(lǐ)的作文(wén)中常(cháng)见的比喻和(hé)比拟修辞手法的区(qū)别的相(xiāng)关内容,欢(huān)迎阅读(dú)。

  

     比拟是物的(de)人化或(huò)人的物(wù)化或把(bǎ)甲(jiǎ)物拟作乙物,具有思想(xiǎng)的跳跃性(xìng),能(néng)使读(dú)者(zhě)展开想象(xiàng)的翅膀,捕捉它的意(yì)境,体味它的深意。

  

     比拟分为拟人和拟物。

  

     比(bǐ)拟离不开联(lián)想和想象。

  

     比拟是根据本体事物和拟(nǐ)作事物之间的可(kě)拟性,借助联想和想象(xiàng)而形(xíng)成的辞格,因此联想是通向比(bǐ)拟的桥梁,想象是比拟的翅膀。

  

     比拟具有很强的感(gǎn)情(qíng)色彩,是作(zuò)者用自己自然流(liú)露的(de)强(qiáng)烈感情去感(gǎn)染(rǎn)读者(zhě)的一种辞格(gé)。

  

     比拟句:就是借助丰(fēng)富灶凯的想像,把物当成人来写,或把人(rén)当成(chéng)物来(lái)写,或把甲物当成乙物来写。

  

     比(bǐ)喻(yù):比喻 就是打比方(fāng),明星死了 现在是替身,哪个明星的替身死了是用(yòng)本(běn)质不同而又有相似点的事物描绘(huì)事物(wù)或说明(míng)道理的辞(cí)格。

  

     拟人:把事物人格化,把本(běn)来不具备人的(de)一些动作和感(gǎn)情的事(shì)物变成和人一样的(de)。

  

     拟人就包括(kuò)在(zài)比拟(nǐ)之中。

  

     比(bǐ)喻与比拟的性质不同(tóng)、作用不同.比喻是用与本体事物(wù)有相似点的另一事物作比也就是打比方;一定得有(yǒu)相似点,通过相衡辩袜似(shì)点(diǎn)使本体(tǐ)同喻(yù)体联系(xì)起来,唤(huàn)起人们的联(lián)想,使人更具(jù)体地惑知事(shì)物。

  比拟(nǐ)即模拟,它是(shì)用乙事物具有的特性(包括称渭、动作、行(xíng)为等)写甲事物,或者说是把乙事物的特性强加于(yú)甲(jiǎ)事(shì)物(wù)。

  乙事物般是有生命力的(de),能活动,有感情(qíng)的;它(tā)比甲(jiǎ)事物具体实在(zài),于是(shì)本(běn)来较抽(chōu)象、不太(tài)实在的(de)事物(wù)变(biàn)得具(jù)体(tǐ)实在了,当然就增添了语言的(de)生动(dòng)性。

  

     总结:由(yóu)咐激此(cǐ)可见,比喻强调的(de)是甲乙两物的(de)相似性,而(ér)比(bǐ)拟却是(shì)利(lì)用(yòng)它们之间(jiān)的不同特性,使两体(tǐ)融为一(yī)体,这是(shì)区别(bié)比喻和(hé)比(bǐ)拟最(zuì)重要(yào)的标(biāo)志。

未经允许不得转载:中国书画艺术 明星死了 现在是替身,哪个明星的替身死了

评论

5+2=