中国书画艺术中国书画艺术

科兴是美国的还是中国的

科兴是美国的还是中国的 不拘于时句式类型,不拘于时句式还原

  不拘于时句式类型,不拘于时句式还原(yuán)是被动句的。

  关于不拘于时句(jù)式类(lèi)型(xíng),不拘(jū)于时(shí)句式还原以及(jí)不拘(jū)于时(shí)句式(shì)类型,不拘于时,学于余句式,不(bù)拘于时句(jù)式还原,不拘于时句式翻译,不拘(jū)于时句式(shì)是什么等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

不拘(jū)于(yú)时(shí)句(jù)式类型,不(bù)拘于时句(jù)式还原

  被动句。

  于,介词(cí),表示(shì)被动,受,被。

  不拘于时(shí),意思是不受时俗(sú)的拘束。

  指不受当时以求师为耻的(de)不良风(fēng)气的束(shù)缚。

  时,时俗,指当时士(shì)大夫中耻于从师的不(bù)良风(fēng)气。

  师说节选原(yuán)文:李氏子蟠,年十七,好古文(wén),六艺经传(chuán)皆通习之,不拘于(yú)时,学(xué)于余。

  余嘉其能行(xíng)古道

  被(bèi)动句。

  于(yú),介词,表示被动,科兴是美国的还是中国的受,被。

  不拘于时(shí),意思是不受(shòu)时俗(sú)的拘束。

  指不受当时(shí)以求师为(wèi)耻的不(bù)良风气的束缚。

  时,时俗(sú),指当时士大(dà)夫中耻于从师(shī)的不良风气。

师说节选

  原文(wén):李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经(jīng)传皆通习之,不拘于时(shí),学于余。

  余(yú科兴是美国的还是中国的)嘉(jiā)其能行古(gǔ)道,作《师说》以贻之。

  科兴是美国的还是中国的翻(fān)译:李家的孩子蟠,年龄(líng)十七,喜欢古(gǔ)文,六经的经(jīng)文和(hé)传文(wén)都普遍地学习(xí)了,不受(shòu)时(shí)俗的拘束,向我学习。

  我赞许他能够遵(zūn)行古人(rén)(从师)的(de)途径,写(xiě)这篇《师(shī)说》来赠送(sòng)他。

不(bù)拘于时出处

  意思是不受(shòu)制于从师(shī)的时俗限制。

  出(chū)自(zì)唐(táng)·韩愈《师(shī)说》。

  翻译:李蟠不受世俗的拘(jū)束,来向我学习。

  拘:拘(jū)束

  时:世俗

  余:我

  学于(yú)余:向我(wǒ)学习

不(bù)拘于(yú)时句式

  不拘于时句式(shì)是(shì)被动句。

  这句话(huà)出自于师说,原(yuán)文如下:

  古之学者必(bì)有师(shī)。

  师者(zhě),所以传道受业解惑也。

  人非生而知之者,孰能无惑(huò)?惑(huò)而不从(cóng)师,其为(wèi)惑也(yě),终不解矣。

  生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾(wú)从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。

  吾(wú)师道也,夫庸(yōng)知其年之先后(hòu)生于吾乎(hū)?是(shì)故无贵(guì)无贱,无长无(wú)少,道之所存,师(shī)之所存也。

  嗟(jiē)乎!师道之不传也久矣(yǐ)!欲人之无惑也难矣(yǐ)!古之圣(shèng)人(rén),其出人也远(yuǎn)矣(yǐ),犹且从(cóng)师而问焉;今(jīn)之(zhī)众(zhòng)人(rén),其下圣人也亦远矣(yǐ),而耻学于师。

  是故圣益圣,愚益(yì)愚。

  圣人之所以为圣,愚人之所以(yǐ)为愚,其皆出于此乎?爱其孝清子(zi),择师而教之;于其身也,则耻师(shī)焉,惑矣(yǐ)。

  彼童子之师,授之书而习其句(jù)读(dú)者,非(fēi)吾所谓(wèi)派仿传其道解其惑者也。

  句读之不知,惑之(zhī)不解,或师焉,或(huò)不(bù)焉,小(xiǎo)学而大遗,吾未见其明也。

  巫医(yī)乐(lè)师百(bǎi)工之(zhī)人,不耻相师。

  士大夫之族,曰师(shī)曰弟(dì)子云者,则群聚而笑之(zhī)。

  问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也(yě)。

  位卑则足(zú)羞,官盛则近谀。

  ”呜呼!师道之(zhī)不复可(kě)巧羡前(qián)知矣(yǐ)。

  巫医乐师百工之(zhī)人,君子不齿,今(jīn)其智乃反不能及,其可(kě)怪也(yě)欤(yú)!

未经允许不得转载:中国书画艺术 科兴是美国的还是中国的

评论

5+2=