三人成虎告诉我们什么道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文言文(wén)翻译(yì)及寓意翻译是三人(rén)成虎的意(yì)思是(shì)三(sān)个人谎报城市里有老虎,听的人就信以(yǐ)为真的。
关于三(sān)人成虎(hǔ)告(gào)诉我(wǒ)们(men)什么道理(lǐ),三人成虎(hǔ)文(wén)言文翻(fān)译及寓(yù)意翻译以及(jí)三人成(chéng)虎告(gào)诉我们什么(me)道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译及寓(yù)意是什么,三人成(chéng)虎文言(yán)文翻译及寓意翻(fān)译(yì),三人成虎文言文逐句翻译(yì)寓(yù)意(yì),三(sān)人(rén)成虎的(de)文(wén)言(yán)文翻译及注释等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理以下(xià)知识(shí):
三人(rén)成虎告(gào)诉我们什么道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓意翻(fān)译
三人成(chéng)虎的意思是(shì)三(sān)个(gè)人谎报城市(shì)里有(yǒu)老虎,听的人(rén)就信以为真。比(bǐ)喻(yù)说(shuō)的(de)人(rén)多了(le),就能使(shǐ)人们把谣言当(dāng)事实。
本文整理(lǐ)了三人(rén)成虎的(de)文言文原文(wén)及翻译(yì),欢迎阅(yuè)读。
三(sān)人成虎(hǔ)翻译(yì)庞葱要(yào)陪太子到邯郸去(qù)做人(rén)质,庞葱对(duì)魏王说:“现在,如果有一个人说市集上有老虎,大(dà)王相信吗?”魏(wèi)王说:“不相信(xìn)。
”庞葱说:“如果两(liǎng)个人说(shuō)市集(jí)上有(yǒu)虎(hǔ),大王相信吗呢?”魏(wèi)王说:“那(nà)我(wǒ)就要疑惑了。
”庞葱又说(shuō):“如果三(sān)个人说市集上(shàng)有虎,大(dà)王相信吗(ma)?”魏(wèi)王说:“我会相信。
”庞葱(cōng)说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是(shì)三个人说有老虎,就像真(zhēn)有(yǒu)老虎(hǔ)了。
如今邯郸(dān)离(lí)大梁,比(bǐ)我们到街市远得多,而毁谤我的人超过(guò)了三(sān)个。
希望您能明察秋毫。
”魏王说:“我知道(dào)该怎么办(bàn)。
”于是庞葱告(gào)辞而去,而毁(huǐ)谤他的话很快传到魏王那里。
后来太子结束了人质的生活(huó),庞葱回(huí)国后(hòu),魏王果(guǒ)然没有再召见他。
三人成虎(hǔ)寓意对人对事不能以为多数人(rén)说的就(jiù)可(kě)以轻(qīng)信,而(ér)要(yào)多方进行考察、思考,并以(yǐ)事实为(wèi)依据作出正(zhèng)确(què)的判断。
这种现象在实(shí)际生活中(zhōng)很普遍,不加辨识,轻信谎言(yán),就会(huì)让人(rén)犯错误。
三人成虎原文庞葱与太子质于邯郸,谓魏(wèi)王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘否。
’‘二人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。
’‘三人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人信之矣(yǐ)。
’庞葱(cōng)曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言(yán)而(ér)成虎。
今邯(hán)郸(dān)去大梁也远于市,而(ér)议臣者过于(yú)三人,愿王察之(zhī)。
’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人自(zì)为(wèi)知。
’于(yú)是辞行,而谗言先至。
后太子罢(bà)质,果不(bù)得见(jiàn)。
(出自《战国策·魏(wèi)策(cè)二》)
《战(zhàn)国(guó)策(cè)》简介《战国策》是中(zhōng)国(guó)古(gǔ)代的一部历史(shǐ)学名(míng)著(zhù)。
它(tā)是一部国别体(tǐ)史书(《国语》是第一部)又称《国策(cè)》。
主要记载战国时期谋臣策士纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书(shū)按东周、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国、燕国(guó)、宋国、卫国、中山国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万(wàn)字。
所记载的历史(shǐ),上起公元前490年(nián)智(zhì)伯(bó)灭范氏(shì),下至公元前(qián)221年高渐离(lí)以筑击秦始(shǐ)皇。
是先(xiān)秦历史(shǐ)散文成就最高,影响最大(dà)的著作之一(yī)。
三人成虎文言文翻译及(jí)寓意
三人成(chéng)虎的意(yì)思是三个人谎报(bào)城市里有老虎(hǔ),听的人就(jiù)信以为真。
比喻(yù)说的人(rén)多(duō)了,就能使人们把谣言(yán)当事(shì)实。
本文(wén)整理了三人成虎的(de)文言文原文及翻译,欢迎(yíng)阅读。
三(sān)人成(chéng)虎翻译(yì)
庞葱要陪(péi)太子到邯郸(dān)去做人质,庞葱(cōng)对魏(wèi)王说:“现在,如(rú)果(guǒ)有一个(gè)人说(shuō)市集上有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏(wèi)王(wáng)说:“不相信。
”庞(páng)葱说(shuō):“如果(guǒ)两个人说市集上有虎,大王(wáng)相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。
”庞葱又说(shuō):“如果三个人说(shuō)市集上有虎,大王相信(xìn)吗(ma)?”魏王说(shuō):嫌(xián)判森(sēn)“我(wǒ)会(huì)相信。
”庞(páng)葱(cōn甘为人梯的意思是什么意思,甘为人梯出处甘为人梯的意思是什么意思,甘为人梯出处>g)说:“大街上不会有(yǒu)老虎那是很清楚的,但是三个人(rén)说有老虎,就(jiù)像真有老虎了。
如今邯郸离大(dà)梁,比我(wǒ)们到街市远得(dé)多,而毁(huǐ)谤我的人(rén)超过了三个。
希(xī)望您能明察秋毫。
”魏王说:“我知道该(gāi)怎么办。
”于(yú)是庞葱(cōng)告辞而(ér)去,而(ér)毁(huǐ)谤(bàng)他的话很快传到(dào)魏(wèi)王那里。
后来太子结(jié)束(shù)了人质(zhì)的生活,庞葱(cōng)回(huí)国后,魏(wèi)王果(guǒ)然没有再(zài)召见他(tā)。
三(sān)人成(chéng)虎寓意
对人对(duì)事不能(néng)以为(wèi)多数人说的就可以轻信,而要多方进行(xíng)考察、思(sī)考(kǎo),并以事实为依据作出正确的判断(duàn)。
这种现象在实际生活中很普遍,不加辨识(shí),轻信谎言,就会(huì)让人犯错误。
三人成虎原文
庞葱(cōng)与太子(zi)质(zhì)于(yú)邯郸,谓(wèi)魏王曰(yuē):‘今一人(rén)言(yán)市有虎(hǔ),王信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘否。
’‘二(èr)人言市(shì)有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。
’‘三人言(yán)市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣。
’庞葱曰:‘夫市(shì)之无(wú)虎明矣,然而(ér)三人言(yán)而成虎。
今邯郸去(qù)大梁也远于市(shì),而议臣者过于三(sān)人,愿(yuàn)王冲蠢察之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于(yú)是辞行,而谗(chán)言先(xiān)至(zhì)。
后(hòu)太子罢(bà)质,果(guǒ)不得见(jiàn)。
(出自《战国策·魏策二》)
《战国策》简介
《战国(guó)策(cè)》是中(zhōng)国古代(dài)的(de)一部历史学名著。
它是(shì)一(yī)部国别体(tǐ)史书(《国(guó)语》是第(dì)一部)又称(chēng)《国策》。
主要记(jì)载战(zhàn)国时期(qī)谋臣(chén)策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。
全书(shū)按东周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国(guó)、燕国、宋国(guó)、卫国、中山国依(yī)次分国编写,分为(wèi)12策,33卷,共497篇,约12万字。
所(suǒ)记载(zài)的历(lì)史,上起公元(yuán)前490年智伯灭(miè)范氏,下至公元前221年高渐离以筑(zhù)击秦始皇(huáng)。
是(shì)先秦(qín)历史散(sàn)文成(chéng)就最高,影响最大的著作之一。
未经允许不得转载:中国书画艺术 甘为人梯的意思是什么意思,甘为人梯出处
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了