中国书画艺术中国书画艺术

23岁属什么生肖

23岁属什么生肖 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音是范宜,又(yòu)名范宣,字宣(xuān)子(zi),陈留(今河南陈留东北)人,东晋名(míng)儒的。

  关于范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻(fān)译(yì)及注释拼(pīn)音以及(jí)范宣年(nián)八(bā)岁(suì)文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)感悟,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注(zhù)释电子读(dú),范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)拼(pīn)音,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释,范宣年(nián)八(bā)岁文言文(wén)阅(yuè)读答(dá)案等问题,小编将为你整理以下知识:

范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音(yīn)

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南(nán)陈(chén)留东北)人,东晋名儒。

  博综群书,徵并(bìng)不(bù)就。

  戴逵从学,视范(fàn)所为,范读书亦读(dú)书,范(fàn)抄(chāo)书亦抄书。

  唯独好画(huà),范以(yǐ)为无用,不宜劳思于此。

《范宣年八岁》

  范宣年八岁(suì),后(hòu)园(yuán)挑菜,误伤指,大啼。

  人问(wèn):“痛(tòng)耶?”答曰:“非为痛身(shēn)体发肤不敢毁(huǐ)伤是以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁(jié)行廉(lián)约,韩豫(yù)章遗绢百匹,不受(shòu);

  减五(wǔ)十匹,复不受。

  如是减(jiǎn)半,减之(zhī)又减,遂至(zhì)一匹,既终不受。

  翌(yì)日,韩后与范同载,就车(chē)中裂二丈与范,云:“人(rén)宁(níng)可(kě)始妇无裈(kūn)也?”范笑而(ér)受之(zhī)。

  注释

  范宣:字(zì)宣子,家境贫(pín)寒,崇尚儒(rú)家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范(fàn)宣年八岁译文

  范(fàn)宣(xuān)八岁的时候,有一次在(zài)后(hòu)园挖(wā)菜,不(bù)小心伤(shāng)了手指,大声哭起来。

  有人听到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回答(dá)说:“不是因为疼的缘故,身体(tǐ)发肤是(shì)父(fù)母给的,不(bù)敢有所毁伤(shāng),想到这里(lǐ)才哭的。

  ”范宣品(pǐn)行(xíng)高洁(jié),生活节俭(jiǎn)。

  又(yòu)一(yī)次,韩豫(yù)章(zhāng)送给(gěi)他一百匹(pǐ)绢,他不(bù)肯接(jiē)受;

  减去(qù)五十匹,还是不(bù)接受。

  这(zhè)样一半(bàn)一半的(de)减下去,减了又减,最后减到了(le)一匹,他始终(zhōng)没(méi)有接受。

  后来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送给范宣,说:“一(yī)个人难道可以让(ràng)老婆(pó)没有(yǒu)裤子(zi)穿(chuān)吗?”范宣(xuān)这才笑着收下了绢(juàn)。

《范宣年八岁》阅读题题目

  1:用(yòng)“/”给文中画线句子划(huà)分朗读节(jié)奏(zòu)(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百(bǎi)匹(pǐ),不受

  2:解释文中(zhōng)划线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以(yǐ)啼耳(ěr)( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用自己的话说(shuō)说“韩后与(yǔ)范同载,就车中裂二丈(zhàng)与范(fàn)”的意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大声(shēng)啼(tí)哭,是(shì)因为“痛”才哭吗到底因(yīn)什么而哭(2分)

  5:在范宣(xuān)的身上有(yǒu)哪(nǎ)些美好德(dé)行值(zhí)得我们(men)发(fā)扬光(guāng)大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫(yù)章/遗绢百匹,不(bù)受

  2:手指此(cǐ),这终于

  3:后(hòu)来(lái),韩康伯(bó)邀范(fàn)宣一起坐车,在车上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢给范(fàn)宣。

  4:不是因为痛,而是因为身(shēn)体(tǐ)发肤都授之于父母,伤了(le)自己(jǐ)的就等于伤了父(fù)母,范宣(xuān)不敢伤害父(fù)母,所双才(cái)哭起来。

  5:孝敬父(fù)母(mǔ),想父(fù)母之所想,急父母之所急;品行高(gāo)尚,清(qīng)廉(lián)俭省;严格要求自(zì)己,温(wēn)和、善良。

《范宣年八岁》的翻译(yì)与加(jiā)点(diǎn)字是什么?赏析有没有?好的追加分(fēn)!!急用,速度回答(dá)啊(a)..

  翻(fān)译如下:范宣八岁那年,有一次在后园挖菜,无意(yì)中伤(shāng)了手指。

  就大哭起来。

  别(bié)人问道:“很(hěn)痛23岁属什么生肖吗?”他回(huí)答说:“不是为痛,身体(tǐ)发肤,不敢(gǎn)毁伤,因此哪昌才哭呢(ne)。

  ”范宣(xuān)品行高洁,为人清廉俭省,有(yǒu)一次(cì)。

  豫章太守(shǒu)韩康伯送给他一百匹绢行缓(h23岁属什么生肖uǎn)余(yú),他不肯收(shōu)下;减到五(wǔ)十匹,还是不(bù)接(jiē)受;这样(yàng)一路(lù)减半,终于减至一匹,他到底(dǐ)还(hái)是不肯接受(shòu)。

  后来韩康(kāng)伯邀(yāo)范宣一(yī)起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢给(gěi)范宣,说(shuō):“一(yī)档滚(gǔn)个人难(nán)道可(kě)以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢(juàn)收(shōu)下了。

  加点字请注(zhù)明,然后(hòu)帮(bāng)你解释~

  范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音是(shì)范(fàn)宜,又名范宣(xuān),字宣子(zi),陈留(今河(hé)南陈(chén)留东(dōng)北(běi))人,东晋(jìn)名儒的。

  关于(yú)范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音以及范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释电子读,范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释拼音,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注释,范(fàn)宣年八岁文言文阅读答(dá)案等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释(shì)拼音

  范宜,又(yòu)名范(fàn)宣,字宣子,陈留(liú)(今(jīn)河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒。

  博(bó)综(zōng)群书,徵并不就。

  戴逵从学,视(shì)范所为,范(fàn)读书(shū)亦读(dú)书,范抄书亦(yì)抄(chāo)书。

  唯独好(hǎo)画(huà),范以(yǐ)为无用,不宜劳思(sī)于此。

《范宣年八岁》

  范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非为痛身体发肤(fū)不敢毁伤是以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不(bù)受;

  减五十(shí)匹,复(fù)不受。

  如是减半,减(jiǎn)之又减,遂至一匹,既终不受。

  翌日,韩后与范同(tóng)载(zài),就车中裂二丈与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒家经(jīng)典。

  挑(tiāo):挖(wā)。

  裈(kūn):裤子

范(fàn)宣年八岁(suì)译(yì)文

  范宣(xuān)八岁(suì)的时候,有一次在后园挖菜,不小心(xīn)伤了手指,大(dà)声哭起来。

  有人听到了(le),关切地问他:“很疼(téng)吗(ma)?”范宣(xuān)回(huí)答(dá)说(shuō):“不是因为(wèi)疼的缘故,身(shēn)体发肤是(shì)父母(mǔ)给的,不敢(gǎn)有所(suǒ)毁伤(shāng),想到这里(lǐ)才哭的。

  ”范宣品行高(gāo)洁,生(shēng)活节俭。

  又一(yī)次,韩(hán)豫章送给他(tā)一(yī)百匹绢,他不肯接(jiē)受;

  减去五十匹,还是不接受。

  这(zhè)样一半一半(bàn)的(de)减下去(qù),减了又(yòu)减,最后减到了(le)一匹,他(tā)始(shǐ)终没有接受。

  后来(lái),韩豫章(zhāng)和范(fàn)宣同坐一辆车(chē),在车上撕了(le)两丈绢送(sòng)给范宣(xuān),说:“一个人难道可以让(ràng)老婆没(méi)有裤子(zi)穿吗?”范宣(xuān)这才笑着收下了绢(juàn)。

《范宣年(nián)八岁》阅读题题目(mù)

  1:用“/”给文中(zhōng)画线句子划(huà)分(fēn)朗读节奏(zòu)(只划一处(chù))。

  (1分)

  韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:解(jiě)释文中划(huà)线(xiàn)词(cí)语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂(suì)至一(yī)匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与(yǔ)范同(tóng)载,就车中裂(liè)二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误(wù)伤的手指,大(dà)声啼哭,是因为“痛”才哭(kū)吗到底因什么而哭(2分)

  5:在范(fàn)宣的(de)身上有哪些美好德(dé)行值得我们发扬光(guāng)大(2分)

  阅(yuè)读题答案

  1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后(hòu)来,韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢给(gěi)范宣。

  4:不(bù)是因为痛,而是因为身(shēn)体(tǐ)发肤都授(shòu)之(zhī)于(yú)父母,伤了自己的就(jiù)等(děng)于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母之(zhī)所想,急父(fù)母之所急(jí);品(pǐn)行高尚,清(qīng)廉俭省;严格要求自己,温和(hé)、善(shàn)良。

《范宣(xuān)年八岁》的翻(fān)译与(yǔ)加点字是什么?赏析有没有?好的(de)追(zhuī)加分!!急用,速(sù)度回答啊..

  翻译如下:范宣八岁那年(nián),有一次在后(hòu)园挖菜,无意中(zhōng)伤(shāng)了手指(zhǐ)。

  就大哭起来(lái)。

  别(bié)人问道:“很痛吗(ma)?”他回答说(shuō):“不是为痛,身体发肤(fū),不(bù)敢毁伤,因此哪(nǎ)昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清(qīng)廉俭省(shěng),有一次。

  豫章太守韩(hán)康伯送给他(tā)一百匹绢行缓(huǎn)余(yú),他不(bù)肯(kěn)收(shōu)下(xià);减到(dào)五十匹,还是(shì)不接受;这(zhè)样一路减半,终于减至一(yī)匹,他到底还(hái)是不(bù)肯接受。

  后来韩康伯邀范宣一起坐车,在车上(shàng)撕了(le)两丈绢给范宣(xuān),说(shuō):“一(yī)档滚个人难道可以让老婆没有裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣才(cái)笑着把(bǎ)绢收(shōu)下了。

  加点字请注明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:中国书画艺术 23岁属什么生肖

评论

5+2=