中国书画艺术中国书画艺术

白面水鸡是几级保护,白面水鸡是保护动物吗

白面水鸡是几级保护,白面水鸡是保护动物吗 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语(yǔ)对应词是什(shén)么意思,hungry对应词是什么意(yì)思是(shì)对应词指与之相对应、意思相关的词语的。

  关于(yú)英(yīng)语对应词(cí)是什么(me)意思,hungry对应词(cí)是(shì)什(shén)么(me)意思(sī)以及英(yīng)语对应(yīng)词是什么意思,boy的对应词(cí)是什(shén)么意思,hungry对应词(cí)是什(shén)么意(yì)思,go对应词(cí)是什么(me)意思,morning对应词是什么意(yì)思等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

英语对应词是(shì)什(shén)么意思(sī),hungry对(duì)应词(cí)是什么意(yì)思(sī)

  对应(yīng)词(cí)指与之相对应、意思(sī)相关(guān)的词语(yǔ)。

  指不同语言间可以对译的词。

  如:英语的白面水鸡是几级保护,白面水鸡是保护动物吗friend可用汉语的“朋友”来(lái)译,汉语(yǔ)的“朋友”也可用英(yīng)语(yǔ)的friend来译。

  有的意义(yì)完全对(duì)等,是对等词。

对应(yīng)词是(shì)什(shén)么意(yì)思

  指(zhǐ)不(bù)同(tóng)语言间可以对译(yì)的词。

  如(rú)英语的friend可用汉(hàn)语的“朋(péng)友”来译,汉语的“朋友”也可用英语的friend来译。

  有的意(yì)义完全对等,是对等词。

  有的是以某个或某些意义(yì)形成对应,其他(tā)意义并不对应,即两个(gè)词的意(yì)义多少不对等。

  对应词(cí),是(shì)具有性(xìng)别、方(fāng)向(xiàng)、左右等相对但不(bù)对立(lì)的(de)性质,是能构成一对的词,不是中(zhōng)文的反义(yì)词。

  比如(rú)父母、哥姐(jiě)、爷奶等等,下(xià)面是对应词例(lì)子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词仅从字面意思来看(kàn),表示“对应词(cí)”的单词是白面水鸡是几级保护,白面水鸡是保护动物吗equivalent或counterpart,两(liǎng)个或(huò)几个等同可用作替代物的东西或作用、性(xìng)质等相(xiāng)当的事物,具有性(xìng)别、方向、左右等相对(duì)但(dàn)不对立的性质,是能构(gòu)成一对的(de)词,不是中文的(de)反(fǎn)义词(cí)。

  如(rú):

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词在英语中没有对应(yīng)词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找不到(dào)对应词的字(zì)。

“hungry”的对应(yīng)词(cí)是什(shén)么?

  “hungry”的对应词是(shì):full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥饿的埋历段;渴望的;荒(huāng)年的;不毛的(de)

  短语

  Hungry Shapes 饥饿(è)的方块们 ; 饥饿的(de)图形 ; 饥饿的方块

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳山的饿鬼(guǐ) ; 饥饿的(de)幽灵(líng)

  Hungry Hearts 饥饿(è)的(de)心 ; 幸(xìng)福魔天伦

  2、ful白面水鸡是几级保护,白面水鸡是保护动物吗l

  英 [fl]  美(měi) [fl] 

  adj. 完(wán)全的,完整的;满的,充满的;丰富的(de);完(wán)美的;丰满的;详尽(jǐn)的(de)

  adv. 十分,非常;完(wán)全(quán)地;整整

  vt. 把烂巧衣(yī)服缝得宽大

  n. 全部;完(wán)整

  短语(yǔ)

  Full custom 全(quán)定制(zhì)

  Full set 全套 ; 所有原装配件 ; 一掏球棒 ; 全组

  full milk 全脂牛奶 ; 全乳(rǔ)

  扩展资料

  full的用法

  full的基本(běn)意思是“满,充满(mǎn)”,指容器(qì)或空间不能再装下某物或(huò)人(rén),也可表(biǎo)示“吃饱了”。

  full引申可表(biǎo)示“完全,全(quán)部”。

  full作(zuò)“满(mǎn)的”解时是绝对意义的形容词,不(bù)用于比(bǐ)较等级。

  但作“完整(zhěng)的”解时(shí)可用(yòng)于比较等级。

  full用作形容词时(shí)在句(jù)中作定语或表语。

  full of的意思是“充(chōng)满…的(de)”弯誉,在(zài)句中作表语或后置定语(yǔ)。

  full to表示“到(dào)…程度”, to是介词,其(qí)后接名词(cí)或动名词。

未经允许不得转载:中国书画艺术 白面水鸡是几级保护,白面水鸡是保护动物吗

评论

5+2=