中国书画艺术中国书画艺术

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 黑色星期天原版47分钟 听过歌曲的人都出了什么事情

《黑(hēi)色星期天(tiān)》的原版47分钟(zhōng)有谁(shuí)听过,听过歌(gē)曲的人都出(chū)了什么事情,没(méi)有(yǒu)听过(guò)的人最好(hǎo)还(hái)是不要产生好(hǎo)奇心了(le),毕竟这(zhè)首歌(gē)曲可是被列(liè)为世(shì)界禁曲(qū)的作品。在很多网友(yǒu)看来这(zhè)不过(guò)就是一首歌(gē)曲罢了,到底有什么样的魔力居然会被封杀,真的太不(bù)可思议了,那些听(tīng)过歌(gē)曲的人都(dōu)出了什么(me)事(shì)情(qíng)?不过话说回(huí)来(lái)既(jì)然歌曲都(dōu)被封禁(jìn)了,显而(ér)易见歌曲造成的威力还(hái)是很大的,接下来(lái)我们好(hǎo)好(hǎo)了(le)解了(le)解这首歌为什么会(huì)被封吧,看看(kàn)歌曲(qū)背(bèi)后的故事。

黑色星期天原版47分钟 听过歌(gē)曲的人都(dōu)出(chū)了什么事情

《黑(hēi)色(sè)星期天》和公认的世界三大禁曲之(zhī)一《黑(hēi)色星期五》其实并(bìng)不是同一首歌曲,其中《黑色星(xīng)司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文期(qī)天》又叫《忧郁的(de)星期天》,传(chuán)说(shuō)是匈牙利(lì)自学成才(cái)的作曲家鲁兰斯·查理斯谱写(xiě)于1933年的一支歌曲,这首(shǒu)歌曲诞生(shēng)后出现了非常多的传(chuán)言,有网友认为现代版的《忧郁的(de)星(xīng)期(qī)天》并(bìng)非没(méi)有了“杀伤力”,而(ér)是因为不是(shì)原版的原因,这是一(yī)种以讹传讹不负责任的说法,这只不过是(shì)一首歌罢了。

黑色(sè)星期天原版47分钟 听过歌曲(qū)的(de)人都出了什么(me)事情
黑色星(xīng)期(qī)天

据悉某大学一(yī)大三的学生(shēng)在网(wǎng)吧听到现(xiàn)代的翻唱版(bǎn)《黑色星期天》是昏(hūn)倒(dào)在了网吧,这并不是歌曲造成的魔(mó)力(lì),而是他听歌(gē)之前(qián)先看到了网页上(shàng)的简介(jiè),网(wǎng)页的整个色调是黑色的,旁边的骷髅头好像在给大家发出一封(fēng)封的邀请书,正上方几(jǐ)个若隐(司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文yǐn)若现的(de)标题更(gèng)是(shì)增加(jiā)了网页的神秘性,这种视觉(jué)上的(de)画面给他(tā)造成了(le)一定的冲击了,所以这位学生昏倒的最主要原(yuán)因是视觉暗示,并不是(shì)歌(gē)曲真的很恐怖。

黑(hēi)色(sè)星期天原版47分钟 听过歌曲的人都(dōu)出了什么事(shì)情

另(lìng)外一种说法是《黑(hēi)色(sè)星期天》的原曲长达47分钟(zhōng),这让有(yǒu)好奇心的人非常想听一听录音版。根据相关资料(liào),这(zhè)首歌当年发(fā)行的唱(chàng)片是Standard Play(SP)每分(fēn)钟78转的胶木唱(chàng)片,也就(jiù)是上(shàng)世纪30年代常用的唱(chàng)片,一般用(yòng)在(zài)机(jī)械手摇留声机(jī)上,它(tā)的两面录音共(gòng)10分钟左右,如果《忧(yōu)郁的星期天》真的是一首47分钟多的乐曲,SP唱片(piàn)要5-6张(zhāng),所以说到底(dǐ)这很有(yǒu)可能就只是一种(zhǒng)传说而已(yǐ)。

黑色星期天原版47分钟 听过歌曲的人都出了什么事情
黑(hēi)色星期天

传言有非(fēi)常多人听完《黑色星(xīng)期天》后选择(zé)自杀,从(cóng)欧洲(zhōu)到美(měi)洲,到亚洲,自(zì)杀的消息不断传来,让世界为之恐慌,《纽约(yuē)时报(bào)》刊登了一条标(biāo)题是(shì)“过百匈牙(yá)利人(rén)在《忧郁的(de)星(xīng)期天》的影响下自(zì)杀”的新闻,新闻引发社会热议,可依(yī)然抵挡(dǎng)不住自(zì)杀(shā)案的发生(shēng),这(zhè)让欧美各(gè)国(guó)都开始联(lián)合起来抵制歌曲,全世界所有的(de)国(guó)家开始销毁所有关于(yú)这首乐(lè)曲的资料(liào),经历这(zhè)么(me)多年(nián),原(yuán)版曲子早就找不着了。

未经允许不得转载:中国书画艺术 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=