远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什么意思解华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗(jiě)释(shì),远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn),近则不逊(xùn)是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊以及远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思呢,远则怨,近则不逊(xùn),远(yuǎn)则(zé)不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为你整理以下知识:
远则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨,近则不(bù)逊(xùn)
“近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会(huì)看你不(bù)顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人为难养也(yě),近之则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女(nǚ)子与小人(rén)为难养也”的说话对象(xiàng)是(shì)“君子”中的(de)“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛(fàn)指所有的女性(xìng),而(ér)是特指“人(rén)主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸的身边(biān)人,小人则是与君子之道相违(wéi)背之人(rén)。
近则不逊远则怨(yuàn)什么意思
近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)的意思:相近了会看(kàn)你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯女(nǚ)子(zi)与键帆小人为(wèi)难养也(yě)!近之则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是孔子(zi)说(shuō):“妾侍仆从(cóng)真难蓄(xù)养啊!亲(qīn)近他们(men)则恃宠而骄,疏远他们(men)则(zé)心(xīn)生怨(yuàn)恨(hèn)。
”
在这句(jù)话(huà)中,“唯”,用于句(jù)首的发语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如《管子(zi)》中的“如月(yuè)如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作(zuò)“只有”,今不从。
女子与小人(rén)在此处应是指古时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋(qiū)时(shí)卫稿隐(yǐn)雹(báo)灵公的夫人南子,也(yě)有(yǒu)人认为是泛指(zhǐ)女性(xìng),皆(jiē)不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦(yì)通。
“不孙(sūn)”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养(yǎng)也解析
“唯(wéi)女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也”这句话,在(华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗zài)主张(zhāng)男(nán)女平(píng)权的(de)现代受到了很(hěn)多抨击,被认(rèn)为是歧视女性。
《论(lùn)语(yǔ)》中的(de)一些(xiē)章句缺乏语境的支撑(chēng),若仅仅是从(cóng)字面去(qù)理解,而对孔子“尚仁”的思想核心(xīn)没有“一(yī)以贯之(zhī)”的认识,就比(bǐ)较容(róng)易引(yǐn)发(fā)误会。
本章争议的焦点,就(jiù)在(zài)于“女子”一词究竟是(shì)否(fǒu)泛指(zhǐ)女性。
其(qí)实,即便本章的(de)“女(nǚ)子”确(què)实是泛指女性,那(nà)也是(shì)指(zhǐ)孔子所观察(chá)到的、当时社会(huì)和文化(huà)背景(jǐng)中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以要(yào)强调这一点,是因为古代与现代的社会形态和文化(huà)背景差(chà)异巨大,而这些因素对于群体的心理(lǐ)塑(sù)造则具有决(jué)定性的作用。
远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近则不逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨(yuàn)你的。
关于远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是(shì)什么意思解释,远则怨近(jìn)则不逊是什么意(yì)思呢,远则怨,近(jìn)则不逊,远则(zé)不逊近则怨,前(qián)一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什么意思(sī)解释,远则怨,近则(zé)不逊
“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近(jìn)了(le)会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远离(lí)了又会(huì)埋怨你。
华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗原(yuán)文:子(zi)曰:“唯女(nǚ)子(zi)与小人为难(nán)养也,近之则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难养也(yě)”的说话对象是(shì)“君子”中的(de)“人主”,“女子(zi)”不是泛指所(suǒ)有的女性,而是特指“人主(zhǔ)”身边(biān)的“臣(chén)妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸(xìng)的身边人(rén),小(xiǎo)人则是(shì)与君子(zi)之道相违背之人(rén)。
近则不逊远(yuǎn)则怨(yuàn)什(shén)么意思
近则(zé)不逊(xùn),远则怨的(de)意思:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你。
此句的原文为子(zi)曰:“唯女子与键帆小人(rén)为难(nán)养(yǎng)也!近之则(zé)不(bù)孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨(yuàn)恨。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的(de)发语词,表肯定或无(wú)实(shí)义(yì)。
如《管子》中的“如月如(rú)日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今(jīn)不从(cóng)。
女(nǚ)子(zi)与(yǔ)小人在此(cǐ)处应(yīng)是指(zhǐ)古时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从(cóng)。
一说(shuō)“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子,也有人(rén)认为(wèi)是泛(fàn)指(zhǐ)女性,皆(jiē)不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼(lǐ)、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人(rén)为(wèi)难养也(yě)解(jiě)析
“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也”这句话,在(zài)主张男(nán)女平权(quán)的现代(dài)受到(dào)了很多抨击(jī),被认为是歧视女性。
《论(lùn)语》中的一(yī)些章句(jù)缺乏语境的支撑,若(ruò)仅仅(jǐn)是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思(sī)想核(hé)心没有“一(yī)以贯之”的认(rèn)识(shí),就比较容易(yì)引发误会。
本章(zhāng)争议(yì)的焦点,就在于“女(nǚ)子”一词究竟是否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观察(chá)到(dào)的、当时社会和文(wén)化(huà)背景中的特(tè)定“女(nǚ)性”群体。
之所以要(yào)强调这一点,是因为(wèi)古代与(yǔ)现代的社会形(xíng)态和文化背景差异巨(jù)大,而这些(xiē)因素对于(yú)群体的心理塑造则(zé)具(jù)有决定性的作用。
未经允许不得转载:中国书画艺术 华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了