中国书画艺术中国书画艺术

北约可以灭掉俄罗斯吗,北约为什么对抗俄罗斯

北约可以灭掉俄罗斯吗,北约为什么对抗俄罗斯 俯首甘为孺子牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的上句是什么

  俯首甘为孺子牛的含义(yì)是什么意思,俯(fǔ)首(shǒu)甘为孺子牛的上句是什么是俯首甘(gān)为孺子牛的含义是指俯下身子甘愿为老(lǎo)百姓做孺(rú)子牛,出自鲁(lǔ)迅的(de)诗《自嘲》的。

  关于俯首甘为孺子牛的含义(yì)是(shì)什么意思,俯首甘为孺子牛的上(shàng)句是什(shén)么以及俯首甘为(wèi)孺子牛的含(hán)义是什(shén)么意思,俯首甘为孺子牛的含义是(shì)什么(me)呢,俯首甘为孺子牛(niú)的上句是(shì)什么(me),俯首(shǒu)甘(gān)为孺子牛出(chū)自(zì)哪里(lǐ),俯(fǔ)首甘(gān)为孺子(zi)牛是什么意思啊等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

俯首甘为孺子(zi)牛的(de)含义(yì)是什(shén)么意思(sī),俯首甘为孺子牛的(de)上句(jù)是什么

  俯首甘为孺(rú)子牛的含义(yì)是指俯下(xià)身(shēn)子甘愿为(wèi)老(lǎo)百姓做孺(rú)子牛(niú),出自鲁迅(xùn)的诗《自嘲》。

  《自嘲(cháo)》是现代文学家鲁迅于1932年所作的一首七(qī)言律诗。

俯(fǔ)首(shǒu)甘(gān)为孺子(zi)牛的意思(sī)

  俯(fǔ)首甘为(wèi)孺子牛(niú)指俯下身子(zi)甘愿为老百姓做孺(rú)子牛。

  “俯首甘为(wèi)孺(rú)子牛”出自(zì)鲁迅的诗《自嘲》。

  《自嘲》是(shì)现代(dài)文学家(jiā)鲁迅于1932年所作的一首七言律诗。

  这首(shǒu)诗(shī)的首(shǒu)联写当时作(zuò)者所处的(de)险(xiǎn)恶处境;

  颔联(lián)写他(tā)坚(jiān)持斗争的(de)行动;

  颈联写他坚持斗争的内在动力,即强(qiáng)烈的(de)爱和憎;

  第四(sì)联写他战斗(dòu)到底的决(jué)心。

  全诗(shī)内在逻辑性强,文(wén)字风趣,内容庄肃。

  “孺子牛”出自《左传·哀(āi)公六年》中记载的一个典(diǎn)故,原意是表示父母对子(zi)女的过分(fēn)疼爱(ài)。

  后来现代伟大文学家鲁迅《自(zì)嘲》中的(de)“横眉冷(lěng)对千夫指,俯(fǔ)首甘为孺子(zi)牛(niú)”名句(jù)使(shǐ)“孺子(zi)牛”的精神得(dé)到升华,人们用“孺子牛”来比喻心甘情(qíng)愿为人(rén)民大众服务,无(wú)私奉献的人。

原文及翻译

  《自嘲》

  运交华盖欲何(hé)求(qiú),未敢(gǎn)翻身已碰头。

  破帽遮颜过闹市,漏船载酒(jiǔ)泛(fàn)中流。

  横眉冷对(duì)千夫指,俯首甘(gān)为孺子牛。

  躲(duǒ)进(jìn)小楼成一(yī)统,管(guǎn)他冬夏与春秋。

  译文:

  交了不好的运气我又(yòu)能怎(zěn)么办呢(ne)?想(xiǎng)摆(bǎi)脱(tuō)却(què)被碰得头破血流。

  破帽遮(zhē)脸穿过热闹的集市,像(xiàng)用漏船(chuán)载酒驶于水中(zhōng)一样危险。

  横眉(méi)怒对(duì)那些丧尽天(tiān)良、千夫所指的人,俯下身子甘(gān)愿(yuàn)为老百姓做孺子牛。

  坚守自己(jǐ)的志向和立场(chǎng)永(yǒng)不改变,不管外面的(de)环境发生怎样的变化。

俯首甘为孺子牛上一(yī)句是什么意(yì)思?

  俯首甘为(wèi)孺子(zi)牛上一句是横眉(méi)冷对千(qiān)夫(fū)指衫(shān)银。

  横(héng)眉冷(lěng)对培亮千夫指,俯首甘为孺(rú)子(zi)牛是一句鲁(lǔ)迅的(de)名人名(míng)言,出自鲁迅(xùn)的《自嘲》,意(yì)思是:横眉怒对(duì)那些丧尽天(tiān)良、千夫所指的(de)人(rén),俯下身子甘(gān)愿为老(lǎo)百姓做孺(rú)子(zi)牛。

  指对待敌人配塌宽决不屈服(fú),对人民(mín)大众甘愿(yuàn)服务。

   横眉冷(lěng)对(duì)千夫指,俯(fǔ)首甘为(wèi)孺(rú)子牛(niú):形容对(duì)敌人决不屈服,对人民大(dà)众甘心象牛一样俯首听命。

  横眉,怒目而视的样(yàng)子,表示愤恨和(hé)轻蔑。

  冷(lěng)对,冷(lěng)落对待。

  千(qiān)夫指,原意是许多人的指责。

  语(yǔ)本《汉书(shū)王嘉传》千人所指,这(zhè)里比喻敌人的指责(zé)。

  俯首,低头(tóu),表示听从(cóng)的(de)样子。

  为,做。

  孺子,儿(ér)童。

   孺子(zi)牛(niú),春(chūn)秋时齐景公跟(gēn)儿子嬉戏(xì),装牛爬在地上(shàng),让儿子骑在(zài)背上,儿(ér)子不小心跌倒时,把齐景公的牙齿(chǐ)挂折了。

  因(yīn)而鲍子(zi)曰:汝(rǔ)忘君之为孺子牛(niú)而折其齿(chǐ)乎?就称齐景公为(wèi)孺子牛。

  这里比喻人民大众的牛(niú)。

  这是鲁迅《自嘲》中的诗句(jù)。

  全诗是:运交(jiāo)华盖欲何求,未(wèi)敢(gǎn)翻身已(yǐ)碰(pèng)头。

  破帽遮颜过闹市,漏(lòu)船载(zài)酒泛中流。

  横眉冷(lěng)对千夫指,俯首(shǒu)甘为孺(rú)子牛。

  躲进小(xiǎo)楼成一统,管他冬(dōng)夏与春秋。

   《自嘲(cháo)》是现代文学家鲁(lǔ)迅(xùn)于(yú)1932年所作(zuò)的(de)一(yī)首(shǒu)七(qī)言律诗(shī)。

  这首诗(s北约可以灭掉俄罗斯吗,北约为什么对抗俄罗斯hī)的(de)首联写当(dāng)时作者所处的(de)险恶处境;颔(hàn)联写他坚持斗争的行动(dòng);颈(jǐng)联(lián)写他坚持斗(dòu)争的内在动力,即强烈(liè)的爱和憎;尾联(lián)写他战斗到底的决心。

  全诗内(nèi)在逻辑性强(qiáng),文字风(fēng)趣,内容(róng)庄肃。

  俯首甘为(wèi)孺子牛的含义是什么意(yì)思,俯首(shǒu)甘(gān)为孺子牛的上句(jù)是什么(me)是(shì)俯首甘为(wèi)孺子牛的含义是指俯下身子(zi)甘愿(yuàn)为老百姓做孺子牛,出(chū)自(zì)鲁迅的诗《自(zì)嘲》的(de)。

  关于(yú)俯首甘为孺子(zi)牛的(de)含(hán)义是什么意思,俯首甘为孺子牛的上(shàng)句是(shì)什么以及(jí)俯首甘(gān)为孺(rú)子(zi)牛的含义是什么(me)意思(sī),俯首甘为(wèi)孺子牛(niú)的含义是什(shén)么呢,俯首甘为孺子牛(niú)的上(shàng)句是(shì)什么,俯(fǔ)首(shǒu)甘为孺(rú)子牛(niú)出(chū)自哪里(lǐ),俯首(shǒu)甘为孺子牛是(shì)什(shén)么意思啊(a)等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):

俯首甘为孺(rú)子牛的含义(yì)是什么(me)意(yì)思,俯(fǔ)首(shǒu)甘为(wèi)孺子牛的(de)上句是什么

  俯首甘(gān)为孺子牛的含义是指俯下身子(zi)甘愿为老百(bǎi)姓(xìng)做孺子牛,出自(zì)鲁迅的诗(shī)《自嘲》。

  《自嘲》是现代文学家(jiā)鲁(lǔ)迅于(yú)1932年(nián)所作的一首七言律诗。

俯首甘为孺(rú)子(zi)牛(niú)的意思

  俯(fǔ)首甘为孺子牛指(zhǐ)俯下身子甘愿为(wèi)老百姓(xìng)做孺子牛。

  “俯首(shǒu)甘为(wèi)孺子牛”出自鲁迅(xùn)的诗(shī)《自嘲》。

  《自嘲》是现代文学家鲁(lǔ)迅于(yú)1932年(nián)所作的一首七言律诗。

  这首诗的首联写(xiě)当时作者所处的险恶处境;

  颔联写他坚(jiān)持(chí)斗争(zhēng)的行动;

  颈联写他(tā)坚持斗(dòu)争的(de)内在动力,即(jí)强烈的爱和憎;

  第四联写他战斗到底的(de)决心(xīn)。

  全诗内在逻辑(jí)性(xìng)强(qiáng),文(wén)字(zì)风趣,内容庄(zhuāng)肃(sù)。

  “孺子(zi)牛”出自《左传·哀(āi)公六年》中记载的一个典故(gù),原意是表示(shì)父母对子女(nǚ)的(de)过分疼爱。

  后来(lái)现代伟大文(wén)学家鲁迅(xùn)《自(zì)嘲》中的“横眉冷(lěng)对千夫(fū)指,俯首甘为孺子牛”名句使“孺子牛(niú)”的精神得(dé)到升华(huá),人们(men)用“孺子牛(niú)”来(lái)比喻心甘情愿(yuàn)为人民大众服务,无私奉献的人。

原文及翻译(yì)

  《自(zì)嘲》

  运交华盖欲何求,未(wèi)敢翻身已碰(pèng)头。

  破帽遮颜过闹(nào)市,漏船(chuán)载酒泛(fàn)中流。

  横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。

  躲进小(xiǎo)楼成一统,管他冬夏(xià)与(yǔ)春秋(qiū)。

  译文:

  交了不(bù)好的运气我又能怎(zěn)么(me)办(bàn)呢?想摆脱却被碰得头(tóu)破(pò)血流。

  破(pò)帽遮脸(liǎn)穿过热(rè)闹的集市,像用漏(lòu)船载酒驶(shǐ)于水(shuǐ)中一样危险。

  横眉怒对那些丧尽(jǐn)天良、千夫(fū)所指的人,俯(fǔ)下身子(zi)甘(gān)愿为老百姓做孺子牛。

  坚守自(zì)己(jǐ)的(de)志向和立(lì)场永不(bù)改变(biàn),不管外面的环境发(fā)生怎样的变化。

俯首(shǒu)甘为孺子(zi)牛(niú)上一句是什么意(yì)思?

  俯首甘为(wèi)孺子牛上一(yī)句是横眉(méi)冷对千(qiān)夫指衫(shān)银。

  横眉冷对(duì)培亮(liàng)千夫(fū)指(zhǐ),俯(fǔ)首(shǒu)甘为(wèi)孺子牛是一句鲁迅的名人名言,出自鲁(lǔ)迅的《自嘲》,意思是(shì):横眉怒(nù)对(duì)那(nà)些丧尽天良、千夫所指(zhǐ)的人,俯下身子甘愿为老百姓做孺子(zi)牛。

  指对待敌人配塌(tā)宽决不屈服,对人民大(dà)众甘愿(yuàn)服务。

   横眉冷对千夫指,俯(fǔ)首甘为孺子牛:形容对敌人决不(bù)屈服,对人民大众(zhòng)甘(gān)心象牛一样(yàng)俯首听命。

  横眉(méi),怒目而视的(de)样子,表(biǎo)示愤恨和轻(qīng)蔑。

  冷对,冷落对待。

  千夫指,原(yuán)意是(shì)许多人的指责。

  语(yǔ)本《汉书王嘉传(chuán)》千(qiān)人所指,这里(lǐ)比喻敌人的(de)指责。

  俯首,低头,表(biǎo)示听从的(de)样子。

  为(wèi),做。

  孺子,儿童。

   孺子(zi)牛,春秋时(shí)齐景公跟儿子嬉戏,装牛爬(pá)在地上,让儿子骑在背上,儿子不小心跌倒时,把(bǎ)齐(qí)景公的(de)牙齿挂(guà)折(zhé)了。

  因而鲍子曰:汝忘君之为孺子牛(niú)而折其齿乎?就称(chēng)齐景公(gōng)为孺(rú)子牛。

  这(zhè)里比喻人民大众的牛。

  这(zhè)是鲁迅《自嘲》中的诗句。

  全诗是:运(yùn)交华盖欲何求,未敢翻身(shēn)已碰头。

  破帽遮颜过闹市(shì),漏船载(zài)酒泛中流。

  横眉冷对北约可以灭掉俄罗斯吗,北约为什么对抗俄罗斯千夫指,俯首甘为孺子牛。

  躲(duǒ)进小楼(lóu)成(chéng)一统,管(guǎn)他冬夏与春秋。

   《自嘲(cháo)》是现代文学家鲁迅于(yú)1932年(nián)所(suǒ)作的一首七言律诗。

  这首诗的(de)首联写当时(shí)作者所处的险恶处境;颔(hàn)联写(xiě)他(tā)坚持斗争(zhēng)的(de)行动;颈(jǐng)联写他坚(jiān)持斗争的内(nèi)在动力,即(jí)强烈的爱和(hé)憎(北约可以灭掉俄罗斯吗,北约为什么对抗俄罗斯zēng);尾联写他(tā)战斗到底的决(jué)心。

  全诗内(nèi)在逻辑性强,文字风趣(qù),内容(róng)庄肃。

未经允许不得转载:中国书画艺术 北约可以灭掉俄罗斯吗,北约为什么对抗俄罗斯

评论

5+2=