无异于饮鸠止渴?饮(yǐn)鸠止渴不符(fú)合使用(yòng)资源理念的。关(guān)于无(wú)异于饮(yǐn)鸠止渴以及(jí)无(wú)异(yì)于饮鸠止渴(kě),饮鸠止(zhǐ)渴能到达(dá)意图吗,饮鸠止(zhǐ)渴告知咱们,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴不(bù)可取,饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴告知(zhī)咱们(men)的道理等问题,农商(shāng)网(wǎng)将为你收(shōu)拾以下(xià)的日子常识:
饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴是寓言故事吗
是的,饮(yǐn)鸠止渴是寓言故事(shì)的。
是(shì)的,饮鸠止渴是一个寓(yù)言故事。最(zuì)早(zǎo)出自于希腊《伊索寓(yù)言(yán)东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗·生金蛋的鸡》。
故(gù)事(shì)中,人们为了得到(dào)鸡(jī)蛋,不吝(lìn)把鸡杀了。成果发现,鸡与其(qí)他鸡彻(chè)底相同。这(zhè)个故事的涵义是贪(tān)心眼(yǎn)前(qián)的(de)优点而不管长远利益。成语“饮鸠止渴”由此(cǐ)引申出来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠止(zhǐ)渴(kě)不符合使用资源(yuán)理念。
饮鸠止渴(kě)会损坏鸡的繁衍,不利(lì)于可持续发展,因而(ér)不符合(hé)合理(lǐ)使用资源理念。
合(hé)理使用资源理念应该是(shì)物尽其(qí)用,是指根(gēn)据不同(tóng)资源的特(tè)色(sè)发挥其最大的(de)使用价值。
饮鸠止渴(kě)指为了要得到鸡蛋,不吝把鸡杀(shā)了(le),比方贪心眼前(qián)的优点而不管(guǎn)长(zhǎng)远利(lì)益。
该成语为(wèi)连动式(shì)结构,含贬义,在句中一般作(zuò)谓语、宾语(yǔ)、定语。
滥伐树木,无异于饮鸠止渴(kě) 英语(yǔ)
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英(yīng)对(duì)应翻译:
1. 滥伐树(shù)木:illegally东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗 denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于(yú): nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句型(xíng)结构(gòu):
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(动名(míng)词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:中国书画艺术 东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了