中国书画艺术中国书画艺术

鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗

鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗下之大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六(liù)国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下(xià)之(zhī)大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不(bù)上六国(guó)了。

  出自宋(sòng)代苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契(qì)丹和西夏的(de)屈辱政策(cè),告诫北(běi)宋统治者要(yào)吸(xī)取六国灭亡(wáng)的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能(néng)够(gòu)帮助到大家!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及原(yuán)文

      作(zuò)者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治平三年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡(héng)论等二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏(zòu)于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集(jí)二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵不利(lì) ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失(shī)强援,不(bù)能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之(zhī)外(wài),小则(zé)获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者(zhě),其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃(qì)草芥。

  今日(rì)割五城(chéng),明(míng)日割十(shí)城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地(dì)事(shì)秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不(bù)终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得(dé)已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在(zài),则(zé)胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦(qín)相(xiāng)较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇(qí)才(cái),并力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是(shì)对该(gāi)设问(wèn)的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办(bàn)法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛指他(tā)们的先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地(dì))来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦的土地(dì)越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来(lái)就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略(lüè):起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国(guó)改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì):燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日(rì),每天(tiān),名(míng)作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫哉:治理国家的(de)人不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之(zhī)势(shì)。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省略句(jù):举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前一个“之”指奉(fèng)秦之物(wù),后一(yī)个“之”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上(shàng)面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(副词(cí),仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失(shī)去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五国(guó)也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的(de)实际(jì)数量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考(kǎo)能力与认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后(hòu) 今义(yì):用于顺承复句的后一分句(jù)的(de)句首,或一(yī)段的开头,表示某一行动(dòng)或情况发生后,接(jiē)着发(fā)生或引(yǐn)起另一行动或情况,有的跟前(qián)一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸(huò),结(jié)果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名词(cí)为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独(dú)完(wán)

     完(wán):完好(hǎo),保(bǎo)全 形容词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固宜然(rán)

     理:按理来(lái)说名词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下(xià)策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(shì)(因为他(tā)们(men)的)武器不锋(fēng)利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己(jǐ)的力(lì)量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接一个(gè)的灭(miè)亡,难(nán)道全部是因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争(zhēng)夺(duó)取(qǔ)土地以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜别(bié)国所得到的土(tǔ)地(dì),(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的(de)土地与战败所丧(sàng)失的土地相比(bǐ),实际也(yě)要多百倍。

  那么(me)秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担(dān)心的(de),本来就(jiù)不在于战争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩(zhǎn)棘(jí),才有(yǒu)了(le)很少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些土地却不(bù)很爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满(mǎn)足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾贿赂(lù)秦国(guó),(可是(shì))最终也随着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因(yīn)为(wèi)齐(qí)国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了(le),齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君(jūn),起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他(tā)们的国土(tǔ),坚持正义(yì),不贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来(lái)燕太(tài)子(zi)丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作(zuò)对付秦(qín)国的(de)计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦(qín)国交战五次(cì),打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国(guó)两(liǎng)次(cì)攻打赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因(yīn)受诬(wū)陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜(xī)赵国(guó)用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的(de))刺(cì)客不去(qù)(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的(de))良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡的(de)理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也(yě)许还(hái)不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给(gěi)天下的(de)谋臣(chén),用侍奉秦国的心来(lái)礼(lǐ)遇天(tiān)下的(de)奇(qí)才,齐心(xīn)合力地(dì)向(xiàng)西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也(yě)不能咽(yàn)下(xià)去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的(de)威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割(gē)地(dì),以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前(qián)例(lì),这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多(duō)方(fāng)面的,其根本(běn)原因是秦国经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超过了(le)六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向统一的大(dà)势,有其(qí)历(lì)史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进(jìn)行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历(lì)史,而(ér)是(shì)借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个(gè)角(jiǎo)度,抓住(zhù)一个问题,持之(zhī)有故、言之(zhī)成理地确立自己(jǐ)的(de)论点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它(tā)是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地(dì)评价(jià)了历(lì)史事实(shí),而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈(liè)的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合(hé)的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要(yào)害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系(xì)北宋现实(shí),点出(chū)全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文(wén),其结构完(wán)美地体(tǐ)现了论证的(de)一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分(fēn)别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面加(jiā)以论证(zhèng);又以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最后借(jiè)古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切(qiè)勿“从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论证(zhèng),既深(shēn)入又充分(fēn),逻辑严密(mì),无(wú)懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古(gǔ)今相映。

  文中(zhōng)运用例证(zhèng)、引证、假设(shè),特别(bié)是对比的(de)论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与(yǔ)“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对(duì)比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与北(běi)宋(sòng)对比。

  通过(guò)对比(bǐ)增强了“弊在赂(lù)秦”这一(yī)论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语言方(fāng)面,本文除了具有一(yī)般论说文(wén)用词(cí)准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动形(xíng)象的特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来(lái)形(xíng)象地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效(xiào)果。

  文章的(de)字里行间饱(bǎo)含着(zhe)作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是(shì)在夹叙夹议的(de)文(wén)字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力(lì),使文章不仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而且富于变(biàn)化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲,具(jù)有(yǒu)雄(xióng)辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)古今异义以(yǐ)及苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事古(gǔ)今异义(yì)词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上(shàng)六国(guó)了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下(xià)而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六(liù)国(guó)灭亡“弊(bì)在赂(lù)秦”的精(jīng)辟(pì)论点,“借古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋(sòng)王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱(rǔ)政策(cè),告诫北宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下(xià)面是的我为大(dà)家精心整(zhěng)的“《六(liù)国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家!更多(duō)精彩(cǎi)内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗大(dà)中(zhōng)祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年(nián)5月21日(rì)),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举(jǔ)茂才(cái)异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文(wén),闭户(hù)益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆(lóng)以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太(tài)常因(yīn)革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三(sān)卷(juǎn),均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡者(zhě),其实亦(yì)百(bǎi)倍(bèi)。

  则(zé)秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固(gù)不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以(yǐ)地事(shì)秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国(guó)既(jì)丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始(shǐ)有远略,能(néng)守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其地(dì),齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之(zhī)奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设(shè)问(wèn)的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际(jì)数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他(tā)们(men)的先人祖辈,指列国的(de)先公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露(lù)在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí),已有(yǒu)尺寸之地,都(dōu)是形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对(duì)待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的(de)土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人(rén)国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借(jiè)指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国改为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要(yào)。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如(rú)。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡(wáng)之理(lǐ):胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封(fēng)天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事(shì),先例。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而(ér)代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人(rén)省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě),其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣(可(kě)是(shì),表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(就,承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故(gù)事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词(cí),才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(yě)(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义(yì):以至(zhì)于(yú)。

  今(jīn)义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义(yì):文学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类(lèi)思考(kǎo)能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以(yǐ)后(hòu) 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复句(jù)的后一分句的句首,或一段的(de)开头,表示某一行动或(huò)情况发生后(hòu),接着发生或引(yǐn)起另一行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫不在(zài)意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方法去消(xiāo)除灾祸(huò),结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句(jù)式(shì)

     一(yī)、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得(dé)与战(zhàn)胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道(dào)也(yě)

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动(dòng)词的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每月名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作(zuò)动词(cí)

     8.不能独完(wán)

     完:完(wán)好(hǎo),保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名(míng)词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方面:大(dà):大的方面(miàn) 形容词作名(míng)词

     12.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒(mào)着

      译(yì)文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得不(bù)好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂秦(qín)国(guó)亏损了自(zì)己的(de)力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六(liù)国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂(lù)秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是(shì)不(bù)贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争夺(duó)取土地以(yǐ)外,(还受到诸(zhū)侯(hóu)的贿(huì)赂),小的就获(huò)得邑镇,大的(de)就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地(dì)与战胜别国所(suǒ)得(dé)到的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与(yǔ)六国(guó)诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本来就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的(de)一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起(qǐ)床一(yī)看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那(nà)么(me)诸侯的土地有(yǒu)限,强暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远(yuǎn)不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不(bù)着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了(le)覆灭的地(dì)步,道理本(běn)来就(jiù)是这样(yàng)子的。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴(chái)不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是(shì))最终也(yě)随(suí)着五国灭(miè)亡了(le),为什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国(guó)也就没(méi)法幸(xìng)免了(le)。

  燕(yàn)国和赵国的(de)国(guó)君,起初(chū)有长远的谋略,能(néng)够(gòu)守住他们的(de)国(guó)土(tǔ),坚持(chí)正义(yì),不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个小国(guó),却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子(zi)丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国(guó)的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次(cì),打了两次(cì)败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国(guó)的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没(méi)能坚(jiān)持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭干(gàn)净的时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不(bù)得已的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还(hái)活着(zhe),那么(me)胜败的命(mìng)运,存(cún)亡(wáng)的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦国的土地(dì)来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力(lì)地(dì)向西(对付秦国(guó)),那么(me),我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却被(bèi)秦(qín)国积(jī)久的威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月(yuè)月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国(guó)家的(de)人不要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比(bǐ)秦(qín)国弱,却还(hái)有可(kě)以不贿赂秦国而战胜(shèng)它(tā)的优势。

  如果凭借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不(bù)上六国(guó)了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今(jīn),针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被秦(qín)国逐个击(jī)破而(ér)灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻底(dǐ)改革(gé),确立了先(xiān)进(jìn)的生产关系,经济(jì)得到较快的发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展(zhǎn)走向统一(yī)的大势(shì),有其历(lì)史(shǐ)的必然性。

  本文属(shǔ)于史(shǐ)论,但并不是进行(xíng)史学(xué)的分析,也不是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以(yǐ)古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住(zhù)一个问(wèn)题,持之有(yǒu)故(gù)、言之成(chéng)理地确立自(zì)己的论(lùn)点,进行深入论证(zhèng),以阐明自(zì)己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是看它(tā)是否准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而(ér)应着(zhe)眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合(hé)的角度,依(yī)据史实,抓住六(liù)国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭时弊(bì),切中要害(hài),表(biǎo)明了作者明达(dá)而深湛的政(zhèng)治(zhì)见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密(mì)

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般(bān)方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称古代(dài)论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两(liǎng)类国(guó)家从正(zhèng)面加以论证;又(yòu)以(yǐ)假设进一步(bù)申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于(yú)灭(miè)亡,从(cóng)反(fǎn)面加以论(lùn)证(zhèng);从而得出(chū)“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断(duàn);最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中心论点(diǎn)展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳(gē)清(qīng)晰,结(jié)构严(yán)整(zhěng)。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾照(zhào)应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是对(duì)比的(de)论证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂(lù)秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国与北宋对(duì)比。

  通过对比增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充(chōng)沛

     在语(yǔ)言方面(miàn),本文(wén)除了具(jù)有一般论(lùn)说文用词(cí)准确、言简意(yì)赅的特点之外,还有语言生动形象的特(tè)点。

  在(zài)论(lùn)证(zhèng)中穿插“思厥(jué)先祖父……而(ér)秦兵(bīng)又至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大(dà)增强了文章的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的(de)文字中,也(yě)流溢(yì)着作(zuò)者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛(tòng)惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富(fù)于变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量(liàng)和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:中国书画艺术 鹅颈藤壶多少钱一斤,鹅颈藤壶和佛手螺一样吗

评论

5+2=