中国书画艺术中国书画艺术

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语 发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强

  发奋还(hái)是发愤读书啊,发奋(fèn)还是发愤图强是两个都正确的。

  关于发(fā)奋还是(shì)发愤读书(shū)啊(a),发奋还是发愤图(tú)强(qiáng)以及发奋还是发(fā)愤读书啊(a),发奋还(hái)是发愤(fèn),发(fā)奋(fèn)还是发愤(fèn)图强,发奋还(hái)是发愤(fèn)拼音,发奋和发愤怎么区分等(děng)问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

发奋还是(shì)发愤读(dú)书啊(a),发奋还(hái)是发愤图强

  两个都正确。

  二者之间的意思、基(jī)本(běn)解释(shì)、引证(zhèng)解释都有(yǒu)区别,具(jù)体如下:

  一、意思(sī)不同(tóng)

  1、发奋(fèn)

  意(yì)思为(wèi)振(zhèn)作(zuò)起来,奋(fèn)发。

  2、发愤

  指(zhǐ)下决心,立志,自(zì)觉不满足,而奋力(lì)为之。

  二、基本(běn)解释不同

  1、发奋

  ①、振作起来,奋发。

  ②、决定努力,发(fā)愤 。

  2、发(fā)愤

  ①、决心努力(lì)。

  ②、发(fā)泄(xiè)愤怒。

  三、引证(zhèng)解释不同

  1、发奋

  郭(guō)沫(mò)若《棠棣之花》第一幕:正是我们(men)年青人发奋有为的(de)时候了。

  2、发愤(fèn)

  ①、丁玲(líng)《过年》:“ 小菡要发(生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语fā)愤读书,要争(zhēng)气。

  ②、鲁(lǔ)迅《汉文学史纲(gāng)要》第六(liù)篇:“盖(gài)秦灭(miè)六国,四(sì)方怨恨,而楚(chǔ)尤发愤,誓虽三户必亡 秦 。

发(fā)奋还是发愤读书啊

  两个(gè)都可以,看你用的(de)场合(hé)和具体(tǐ)的(de)意思(sī)。

   “发(fā)奋”与“发愤”读音相同,意(yì)思也相近(jìn)。

  了解它们之间的细微的差别,对正(zhèng)确使用这两个词非常必要。

  

    先看“奋”和“愤”。

  

    奋,繁体字作奋,是(shì)个形声字,形旁是隹,和鸟有关。

  本义指鸟振翅(chì)飞翔(xiáng)。

  如:奋飞。

  后来引申为振作、鼓动。

  如:奋(fèn)斗、兴奋、勤奋、奋(fèn)不顾身等。

  

    愤,也(yě)是形声字,形旁是心,和人(rén)的心情有关。

  指(zhǐ)因为不满意而感情激动。

  如(rú):气愤、愤愤(fèn)不平等。

  

     再看,“发奋(fèn)”和“发愤”。

  

    意义(yì)有别。

  发奋指振作起来,如:发奋努力(lì)、发奋有为等。

  发愤(fèn)指决心努力和皮圆。

  如:发愤(fèn)忘食(shí)、发愤图强(qiáng)等。

  发奋强调(diào)精神振作;发愤突出精神受(shòu)到刺激而产(chǎn)生向(xiàng)上的内动(dòng)力。

  

    范围有(yǒu)别。

  “发奋”使用的范围要比“发愤”大(dà)。

  “发奋”可以指个人,也可以(yǐ)指群体或国家,而“发愤”一(yī)般(bān)只指个人。

  

    功(gōng)能(néng)有别。

  “发奋(fèn)”可以说“奋发”。

  如:“发奋努力”可以说“奋发努力”,“发奋图强”可以说“奋发图强”。

  而“发(fā)愤”则(zé)不能(néng)说(shuō)“愤发”。

  

    需要区分两个成语的意义。

  发(fā)奋图强和发愤图强,两(liǎng)个(gè)都有“谋(móu)求(qiú)自强(qiáng)”之义。

  前一个指振(zhèn)作(zuò)精神,奋力(lì)自握锋强;后一个指下定(dìng)决心,努力(lì)谋求强盛。

  一个侧重于“振生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语作精神”,一个侧(cè)重(zhòng)于“下定决心”,侧重点有所不同。

  

   所唤塌以(yǐ)可以说“发奋读书(shū)”(振作精神,努力读书(shū)),也可以说(shuō)“发愤读书”(下定决心,好好读书)。

   希(xī)望可(kě)以帮助你。

未经允许不得转载:中国书画艺术 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

评论

5+2=