相(xiāng)委而去的委的(de)古义和今义是什么,相委而去的委(wěi)的(de)古(gǔ)义和今义各是什么是“相委而去”的(de)“委”古义是:丢下,舍(shě)弃(qì),抛弃的。
关(guān)于相(xiāng)委而去的委的古义和今义(yì)是什么(me),相委而去的(de)委的古义和今(jīn)义各(gè)是什么以及相委而去(qù)的(de)委的古义和(hé)今义是什么,相委而去的委的古义和(hé)今(jīn)义分别是什么(me),相委而去的(de)委的古(gǔ)义和今义各是什么,相委而去的委的(de)古今异义,相(xiāng)委而去的(de)委在(zài)古文中(zhōng)的意思等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(娜能组成什么词,娜字能组什么词语nǐ)整理(lǐ)以下知识:
相委而去(qù)的委的古(gǔ)义和今(jīn)义是什(shén)么,相委而(ér)去的委的(de)古义和今义各是什(shén)么
“相(xiāng)委而去”的“委”古义是(shì):丢(diū)下,舍弃,抛弃。
今义是(shì):1、任娜能组成什么词,娜字能组什么词语,派,把事(shì)交(jiāo)给(gěi)人办。
2、抛弃(qì),舍(shě)弃,委弃。
3、推(tuī)托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确实。
8、无精(jīng)打采,不(bù)振作。
“相(xiāng)委(wěi)而去”出自(zì)《陈(chén)太丘与友期》,原文:陈太(tài)丘与(yǔ)友期行,期日中。
过中不(bù)至,太丘舍去,去后乃至。
元(yuán)方时(shí)年七岁,门外戏(xì)。
客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。
”友人(rén)便怒曰:“非人哉!与人期行,相委(wěi)而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中不至,则是无信(xìn);
对子骂父,则是无(wú)礼。
”友人惭,下车引之。
元方入门不顾。
赏析:《陈太丘(qiū)与友期》是南朝文学家刘义(yì)庆的作品,也作《陈太丘与友期行》,出自《世说(shuō)新语》。
记述了陈元(yuán)方与(yǔ)来客对话时的场景(jǐng),告诫人们办事要(yào)讲诚信,为(wèi)人要方正。
同(tóng)时赞扬(yáng)了陈元方维护父亲尊严的责任感和无(wú)畏精神。
相(xiāng)委而去的委的古义和今义
“相委而去”的“委”埋(mái)念卜古义是:丢下,舍弃,抛(pāo)弃。
今义(yì)是:
1、任,派,把事交(jiāo)给人(rén)办。
2、抛弃,舍弃,委弃。
3、推(tuī)托。
4、曲折。
5、积(jī)聚。
6、末、尾(wěi)。
7、确(què)实。
8、无(wú)精(jīng)打采,不振作。
“相委而去(qù)”出自《陈太丘与友(yǒu)期》,原文:
陈太丘与友期行(xíng),期日中。
过中不至(zhì),太(tài)丘(qiū)舍去,去后乃至。
元方时(shí)年七岁,门外戏。
客问元方:“尊君(jūn)在不?”答曰(yuē):“待君(jūn)久(jiǔ)不(bù)至,已(yǐ)去。
”友弯(wān)穗人便怒(nù)曰:高(gāo)闷“非人哉!与人(rén)期行,相委而去。
”元方曰:“君与家君期日中(zhōng)。
日(rì)中不至,则是无信(xìn);对子骂父,则是(shì)无(wú)礼(lǐ)。
”友(yǒu)人惭,下车引(yǐn)之(zhī)。
元方入门不顾。
赏析:
《陈太丘与友期》是(shì)南朝文(wén)学家刘义庆的(de)作品,也作《陈太丘与友期行(xíng)》,出自《世说新语》。
记述了陈元方(fāng)与来客(kè)对话时的场景,告诫(jiè)人们办事要讲诚信,为(wèi)人要方正。
同时赞扬(yáng)了陈元方维护父(fù)亲尊严的责任感和(hé)无畏精神(shén)。
未经允许不得转载:中国书画艺术 娜能组成什么词,娜字能组什么词语
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了