秋以为(wèi)期(qī)句式特点,秋以(yǐ)为期(qī)句式判断(duàn)是倒装(zhuāng)句中的(de)状语后置句的。
关于秋以(yǐ)为(wèi)期句式特点,秋(qiū)以为期句式判(pàn)断(duàn)以及秋以为期句(jù)式特(tè)点,秋以为期句式主谓宾,秋以为期(qī)句(jù)式判断,秋以为期句(jù)式及翻译,秋以为期句式(shì)结(jié)构等问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
秋以为(wèi)期句式(shì)特点(diǎn),秋(qiū)以为期句式判断
倒装句中的状语后置句(jù)。“秋”是“以”的宾语,正常语(yǔ)序为“以秋为(wèi)期”。
将子无(wú)怒,秋以为期:请你不要生(shēng)怨气,以秋天为期(我等你)。
氓的词类(lèi)活用①其(黄(huáng))而陨:变黄(形容词作(zuò)动词)
②(二三)其德:经常改变(数词作动词)
③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在(zài)白天/在晚上(名词作状(zhuàng)语)
④三(sān)岁食(贫):贫(pín)困的生(shēng)活(形容词(cí)作名词(cí))
⑤士(shì)(贰)其行:不专一,有二心(数词作动词)
氓节(jié)选原文
氓之(zhī)蚩蚩,抱布贸丝(sī)。
匪来(lái)贸(mào)丝,来(lái)即我谋。
送(sòng)子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无(wú)良(liáng)媒。
将子无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱布(bù)匹来换丝。
其实不是真换(huàn)丝,找个机会谈婚事。
送郎(láng)送过淇(qí)水西,到了顿丘情依(yī)依。
不是我愿误佳期,你无媒(méi)人失(shī)礼(lǐ)仪。
望郎休要发脾气,秋天(tiān)到了(le)来迎娶。
秋以为期是什(shén)么(me)句(jù)式?
是宾语(yǔ)前(qián)置。
“秋(qiū)”是“以”的宾语,正(zhèng)常语序为“以秋为(wèi)期(qī)”。
出自先秦佚名《诗(shī)经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无(wú)良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译文:并非(fēi)我要拖延约定的婚期而不(bù)肯嫁,是因为你没有(yǒu)找好媒人(rén)。
请郎君不要生气,秋天(tiān)到了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓(máng)》是一首(shǒu)上古民间歌(gē)谣,以一个女子之(zhī)口(k清纯的女生干起来舒服吗,清纯的女生是不是很招男生喜欢ǒu),率真地(dì)述说(shuō)了其情变经历和(hé)深切体验,是一(yī)帧情爱画卷的(de)鲜(xiān)活写喊(hǎn)盯照,也为后人留(liú)下了当时风俗民情(qíng)的宝贵(guì)资料。
诗(shī)中虽以抒情为主(zhǔ),所叙的故事也(yě)还不够完整细致,但它已将女主人公(gōng)的(de)遭遇、命运,比(bǐ)较(jiào)真实地反映出来(lái),抒情(qíng)叙事融(róng)为清纯的女生干起来舒服吗,清纯的女生是不是很招男生喜欢一体(tǐ),时而滚渗(shèn)睁夹以(yǐ)慨叹式的议论大岁。
就这些方面(miàn)说,这首诗已初步具(jù)备(bèi)中(zhōng)国式的叙事(shì)诗(shī)的(de)某(mǒu)些特(tè)征。
未经允许不得转载:中国书画艺术 清纯的女生干起来舒服吗,清纯的女生是不是很招男生喜欢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了