吾妻之美(měi)我(wǒ)者(zhě)的美是什(shén)么(me)意思,吾妻(qī)之(zhī)美我(wǒ)者的美是什(shén)么(me)用(yòng)法是(shì)意思(sī):美丽的。
关于吾妻(qī)之美我(wǒ)者的美是(shì)什么意(yì)思,吾妻之美我者的(de)美(měi)是什么用法以及吾妻之美我(wǒ)者的美是什么(me)意思?,吾(wú)妻之(zhī)美我(wǒ)者的美(měi)是什么(me)意思词类(lèi)活用(yòng),吾妻之美我(wǒ)者的(de)美是(shì)什么用法,吾妻之美我者下一句,吾妻(qī)之美我者是什么句式等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
吾妻之美(měi)我者的(de)美是什(shén)么意思,吾(wú)妻之美我(wǒ)者的美是(shì)什么用(yòng)法
意(yì)思:美丽。出处:战国(guó)时期刘向《邹(zōu)忌讽齐(qí)王(wáng)纳谏》。
《邹忌(jì)讽齐(qí)王纳谏(jiàn)》原(yuán)文节选邹忌修八(bā)尺有余,而形貌(mào)昳丽(lì)。
朝服衣冠,窥(kuī)镜(jìng),谓其(qí)妻(qī)曰:“我孰(shú)与(yǔ)城北徐(xú)公(gōng)美(měi)?”其妻(qī)曰(yuē):“君美(měi)甚(shèn),徐公何(hé)能及君也?”城北徐公(gōng),齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美(měi)?”妾曰:“徐公何能(néng)及(jí)君也(yě)?”旦(dàn)日,客从外(wài)来,与坐谈,问之客曰:“吾(wú)与(yǔ)徐公孰美(měi)?”客曰(yuē):“徐公(gōng)不(bù)若君之美也。
”明日徐公来,孰视(shì)之,自以为不如;
窥(kuī)镜而自(zì)视(shì),又弗如远(yuǎn)甚。
暮(mù)寝而思之(zhī),曰:“吾妻之(zhī)美我者(zhě),私我也;
妾之美我(wǒ)者(zhě),畏(wèi)我也;
客之(zhī)美我者,欲有求于我也。
”
《邹(zōu)忌讽齐王纳谏》原文节选翻译邹(zōu)忌身长五十四·寸左右,而且形象外貌(mào)光艳美丽(lì)。
有一天早(zǎo)晨他穿(chuān)戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子(zi)说:“我与城北的徐公相比(bǐ),谁(shuí)更美(měi)丽呢?”他的(de)妻子说:“您(nín)美极了,徐公怎么能比(bǐ)得上您呢(ne)?城北的徐公齐(qí)国的(de)最美(měi)的男(nán)子。
邹忌不相信自己(比(bǐ)徐公美(měi)),于是(shì)又问他的小妾(qiè)说:“我(wǒ)和徐公相比,谁更美丽?”妾说:徐公(gōng)怎么能比(bǐ)得上您呢?第二天(tiān),有(yǒu)客(kè)人从外面来拜访(fǎng),邹忌和他坐着谈(tán)话,邹忌问客(kè)人道:“我和徐公相比,谁更美丽?”客人说(shuō):“徐公不如您美丽啊。
”
又(yòu)过了一(yī)天,徐公前来拜访(fǎng),(邹忌)仔(zǎi)细地端详他,自己觉(jué)得不如他美丽(lì);
看着镜子里的(de)自己,更是觉得(dé)自己与徐公相差甚远。
傍晚,他躺在床上休息(xī)时想这件事,说(shuō):“我的(de)妻子认(rèn)为我美(měi),是偏(piān)爱我;
我的小妾认为我(wǒ)美,是惧(jù)怕我;
客人赞美我美,是有事情要求于我。
”
邹忌(jì)简(jiǎn)介(jiè)邹忌(jì)(约前385年—前319年),一(yī)作(zuò)“驺(zōu)忌”,尊称“驺子”,中国(guó)战国时(shí)期(qī)齐国人。
《史记》亦作(zuò)驺忌,齐桓公田午(wǔ)时的(de)大臣(chén);齐威王田(tián)因(yīn)齐时(shí)期(qī),以鼓琴游说齐威王,被任相国,封于下邳(今江苏睢宁古邳镇),号(hào)成侯;后又(yòu)侍(shì)齐宣王田(tián)辟疆。
他曾劝说齐威王奖励群臣吏民进(jìn)谏,主张革新政治,修订法律(lǜ),选拔人才(cái),奖励贤臣,处(chù)罚奸吏,并选荐得力(lì)大臣(chén)坚守(shǒu)四(sì)境(jìng),从此齐国渐强。
前(qián)360年前(qián)后,齐威(wēi)王起(qǐ)用邹忌(jì)实行改革,“谨修法律而督奸吏”。
吾(wú)妻之美我者 的美(měi)什么意思
意思:美丽。
出(chū)处:战国时期刘向(xiàng)《邹忌讽齐王纳谏》。
原(yuán)文节选:明日(rì)徐公来,孰(shú)视之,自以为不如(rú);窥(kuī)镜而自视(shì),又弗如(rú)远甚。
暮(mù)寝(qǐn)而思之,曰:“吾妻(qī)之美(měi)我者,私我也;妾(qiè)之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
”
译文:又过了一天,徐(xú)公前来拜访,(邹忌)仔细地端详他,自己觉得(dé)不如(rú)他(tā)美丽;照着镜子里(lǐ)的自(zì)己,更是觉得自己与徐公相差(chà)甚远。
傍晚,他躺在床上(shàng)休(xiū)息时想这件(jiàn)事,说:“我的妻子认(rèn)斗举为我美,是(shì)偏爱(ài)我;我的(de)小妾认(rèn)为我美,是惧(jù)怕我;客人赞(zàn)美我(wǒ)美(měi),是有事(shì)情要(yào)求于我(wǒ)。
”
扩展资(zī)料(liào)
文章塑造了(le)邹忌这样有自知之明,善于思(sī)考,勇(yǒng)于进(jìn)谏的贤士形(xíng)象。
又表现(xiàn)了(le)齐威王(wáng)知(zhī)错能改,从谏如流的明君形(xíng)象,和(hé)革除弊端,改良(liáng)政治的(de)迫(pò)切(qiè)愿望和巨大(dà)决(jué)心。
告(gào)诉读(dú)者(zhě)居(jū)上者只有(yǒu)广空中碧开言路,采(cǎi)纳群(qún)言,虚心接(jiē)受批评意见并积极加以改正(zhèng)才有(yǒu)可能成功(gōng)。
文章以“孰美”的(de沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家)问答开篇,继(jì)写邹(zōu)忌暮寝自思,寻(xún)找妻、妾、客人赞美自己的因为,并因(yīn)小悟大,将生活小事与国(guó)大事有机地(dì)联系起来。
由自己(jǐ)的“敝”,用(yòng)类比培瞎推理的方法(fǎ)婉(wǎn)讽“王(wáng)之(zhī)敝甚”,充分显示了邹忌巧妙的讽谏艺(yì)术与(yǔ)娴熟的从(cóng)政(zhèng)谋略。
邹忌正是以自(zì)身的(de)生活体悟,委婉地劝谏齐威王广开(kāi)言路,改革弊政,整顿吏治,从(cóng)而收到(dào)很好的效果。
创作背景:春秋战国之际,七雄并立,各国(guó)间的兼并战争,各统治集团内(nèi)部新旧(jiù)势(shì)力的斗(dòu)争,以及民众风起云涌(yǒng)的反抗斗争(zhēng),都异常(cháng)尖锐激烈。
在这(zhè)激烈动(dòng)荡的时代,“士”作为(wèi)一种最活跃的(de)阶层出现在政治(zhì)舞台上。
他们以自己的(de)才能和学识(shí),游说于各(gè)国之间,有的主张连横,有的主张合纵(zòng),所以(yǐ),史称这些人为策士或(huò)纵(zòng)横家(jiā)。
他们提出一(yī)定的(de)政治(z沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家hì)主张或斗争(zhēng)策(cè)略(lüè),为某些统治集(jí)团服(fú)务(wù),并(bìng)且往往利用当(dāng)时错综复杂的斗争形势游(yóu)说使诸侯采纳,施展(zhǎn)着自己治国安邦(bāng)的才(cái)干。
各(gè)国统治者也认识到,人心的向背,是国家政权能否巩固(gù)的决定性因素。
失(shī)去了民心,国家的统治(zhì)就难以维持。
所(suǒ)以,他们争相招揽人才,虚心(xīn)纳谏,争取“士”的支持。
未经允许不得转载:中国书画艺术 沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了