中国书画艺术中国书画艺术

果冻和跳跳糖是啥意思,果冻和跳跳糖是干什么用的

果冻和跳跳糖是啥意思,果冻和跳跳糖是干什么用的 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义以及苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事古今(jīn)异义词(cí),苟以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)的翻(fān)译(yì)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识:

苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义(yì)

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

  出自宋(sòng)代苏洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并论(lùn)证了六(liù)国灭亡“弊在赂(lù)秦(qín)”的精辟论点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告诫(jiè)北宋(sòng)统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的我为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家(jiā)阅读!希望能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日(rì))字明允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生于(yú)宋真宗大(dà)中祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平三(sān)年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧(ōu)阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰(yuē):六(liù)国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一夕(xī)安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二(èr)败而三(sān)胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智(zhì)力孤危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦(qín)之心(xīn),礼(lǐ)天下(xià)之奇才(cái),并力(lì)西(xī)向,则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人积威之所劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割(gē)地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想要的(de)(东(dōng)西(xī)),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指他们(men)的先人祖(zǔ)辈(bèi),指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的(de)尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下(xià)文的(de)斩荆(jīng)棘(jí),已(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形容创业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族的姓(xìng),此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡(wáng)的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食(shí)之不(bù)得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡(wáng):日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的(de)人不要被积久的(de)威势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  可(kě)以:可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地 (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿(ná)来送给(gěi)别人(rén)省略句(jù):举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(jí)(前一个(gè)“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一(yī)个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之(zhī)效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国(guó)各爱其地(假如(rú),如(rú)果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借(jiè) 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今(jīn)义:指人类思考能力(lì)与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用(yòng)于(yú)顺承复句的后(hòu)一分句的句首,或一段的开(kāi)头,表示某一行动或情况发生(shēng)后,接(jiē)着发(fā)生或引起另一行(xíng)动(dòng)或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义(yì);到```地(dì)方(fāng)去 今(jīn)义:不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

 果冻和跳跳糖是啥意思,果冻和跳跳糖是干什么用的    7. 思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而(ér)力(lì)亏(kuī),破灭之道也

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非兵不利(lì),战(zhàn)不善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语后(hòu)置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名词为(wèi)动词

     5.日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词(cí)作动词(cí)

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的(de)方(fāng)面:大:大的方面(miàn) 形容词作(zuò)名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下(xià):取(qǔ)自下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不是(因为他(tā)们的)武(wǔ)器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭(miè)亡,难道全部是(shì)因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国(guó)家因(yīn)为有贿(huì)赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病(bìng)在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除(chú)了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到(dào)诸侯的(de)贿赂),小的就(jiù)获得(dé)邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地(dì),(前者)实(shí)际多(duō)百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失(shī)的(de)土地与战败所(suǒ)丧失的土地相比(bǐ),实际也要(yào)多(duō)百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不(bù)在于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披(pī)荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少的(de)一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地(dì)却不很爱惜(xī),全都拿来(lái)送给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城(chéng),明天(tiān)割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床(chuáng)一看四周边境(jìng),秦国的军队(duì)又来(lái)了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的(de)秦国的(de)欲望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯(fàn)得就(jiù)越急(jí)迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本(běn)来就是这样子的(de)。

  古人(rén)说:“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦(qín)国(guó),就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也(yě)随(suí)着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国(guó)也就没(méi)法幸免了(le)。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够(gòu)守住他们(men)的国土,坚持(chí)正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个小国,却(què)后来(lái)才灭亡,这(zhè)就是(shì)用兵(bīng)抗(kàng)秦(qín)的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经(jīng)与秦(qín)国交(jiāo)战五次,打(dǎ)了两次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦(qín)国(guó)两次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜(xī)赵国(guó)用(yòng)武力(lì)抗秦而(ér)没能坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两(liǎng)国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么(me)胜败的命运,存(cún)亡的理数(shù),倘若(ruò)与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼(lǐ)遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被(bèi)积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸侯之国(guó),他(tā)们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭(miè果冻和跳跳糖是啥意思,果冻和跳跳糖是干什么用的)亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之(zhī)间不断进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而(ér)灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭(miè)亡的(de)原因是多方面的,其根本原因(yīn)是(shì)秦(qín)国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确(què)立了(le)先进的(de)生(shēng)产关系,经济得到较(jiào)快的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本(běn)文属于史论(lùn),但(dàn)并不是进行史学的分析(xī),也(yě)不(bù)是就历(lì)史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一(yī)个(gè)角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确(què)立自己的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己(jǐ)对(duì)现实政治的(de)主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不是(shì)看(kàn)它是否准确、全(quán)面地评价(jià)了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文(wén)从历史与(yǔ)现(xiàn)实结合(hé)的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭(biān)时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的(de)政治见解。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全(quán)文的(de)主旨,语意(yì)深切,发人深(shēn)省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体现了论证的一般方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称古代(dài)论说文的(de)典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从(cóng)正面加以论证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一(yī)步申说,如(rú)果不赂秦(qín)则六(liù)国(guó)不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫(jié)”的论(lùn)断;最(zuì)后借古论(lùn)今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻(luó)辑严密(mì),无(wú)懈可击。

  全文(wén)纲(gāng)目分明,脉胳(gē)清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段(duàn)与段之(zhī)间有紧密的逻辑联(lián)系(xì),而且首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运(yùn)用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与(yǔ)战胜所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具有一般论说(shuō)文用词(cí)准(zhǔn)确、言简意(yì)赅的(de)特点之(zhī)外(wài),还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道(dào)理,用“食之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章(zhāng)的字里行(xíng)间(jiān)饱含着作者(zhě)的(de)感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在夹叙(xù)夹议(yì)的文字中(zhōng),也(yě)流溢着作者(zhě)的情感,如对(duì)以(yǐ)地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用武(wǔ)而不终(zhōng)”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服(fú)人(rén),而且以情感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等(děng)修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力(lì)量和(hé)充沛的气(qì)势(shì)。

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于(yú)苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国古今(jīn)异义(yì)以(yǐ)及(jí)苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)古今异义词(cí),苟以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义,六国论苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大的翻译等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义(yì)

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六(liù)国了(le)。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六(liù)国灭(miè)亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西(xī)夏的屈(qū)辱政策(cè),告诫北(běi)宋统治者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡的(de)教(jiào)训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文(wén)

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译(yì)及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩内容请(qǐng)持续关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗(zōng)大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又举茂(mào)才异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言(yán)。

  至和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论(lùn)等二(èr)十二篇,士(shì)大(dà)夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修(xiū)建隆以来礼(lǐ)书,为(wèi)太常(cháng)因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失(shī)强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者(zhě),其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而(ér)亡者,其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴(bào)霜露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而(ér)不助五国(guó)也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有远略,能(néng)守(shǒu)其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者再(zài),李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三(sān)国(guó)各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的(de)办法(fǎ))而(ér)夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的(de)尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意(yì)思(sī)是冒着霜露。

  和下(xià)文的(de)斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人(rén),省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理(lǐ)本(běn)来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡:秦(qín)灭(miè)赵之(zhī)后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净(jìng)的时(shí)候(hòu)。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的(de)命(mìng)运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威(wēi)之所劫(jié):而(ér),却。

  积威(wēi):积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉:治理国家的人(rén)不要被积久的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(名(míng)词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不助(zhù)五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的(de)实(shí)际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭(píng)借 今义:表示(shì)可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义(yì):文学体裁(cái)的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句(jù)的后(hòu)一分句的(de)句首,或一段的开(kāi)头,表示某一(yī)行动或情况发(fā)生后,接着发生(shēng)或引起(qǐ)另(lìng)一行(xíng)动(dòng)或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二(èr)次(cì)

     成(chéng)语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一(yī)根小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊(shū)句(jù)式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战于秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦(qín)

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而(ér)为秦(qín)人积威之(zhī)所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也(yě)

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动(dòng)词的(de)使动用(yòng)法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     礼(lǐ):礼(lǐ)待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名词为动词(cí)

     5.日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天(tiān) 月:每月(yuè)名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     7.惜(xī)其用武而(ér)不(bù)终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形(xíng)容词(cí)作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然(rán)

     理:按(àn)理来说名词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑(yì),大(dà)则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的(de)方(fāng)面(miàn) 形(xíng)容词作(zuò)名词(cí)

     12.下(xià)而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通(tōng)毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡,不是(因(yīn)为他(tā)们的)武(wǔ)器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不(bù)好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一(yī)个的灭(miè)亡(wáng),难道全部是因(yīn)为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有(yǒu)贿赂(lù)秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿(huì)赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地(dì)以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地与战胜别国所(suǒ)得到(dào)的土地(dì),(前者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧(sàng)失的土地与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的土地(dì)相比,实际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与(yǔ)六(liù)国(guó)诸(zhū)侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们(men)的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了(le)很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉(diào)小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割掉(diào)十(shí)座城,这才(cái)能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国(guó)的(de)军队又(yòu)来了(le)。

  既(jì)然(rán)这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的(de)秦(qín)国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的(de)越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所(suǒ)以用不(bù)着战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁负(fù)就已经决定了。

  到(dào)了(le)覆灭(miè)的地步,道理本来就是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最终也(yě)随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡了(le),齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的(de)谋略,能(néng)够(gòu)守住(zhù)他们的国(guó)土,坚持(chí)正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来(lái)燕太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计策(cè),这才招致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李牧接(jiē)连(lián)打退秦国的进攻。

  等(děng)到(dào)李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国(guó)的一个(gè))郡,可(kě)惜赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦而没(méi)能坚(jiān)持到底。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候(hòu),可以(yǐ)说(shuō)是智谋穷竭(jié),国(guó)势孤立危急,战(zhàn)败了(le)而亡国,确实(shí)是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若(ruò)与秦国相比较(jiào),也许还不(bù)容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦(qín)国的土地来(lái)封给天下的谋臣(chén),用侍奉秦(qín)国的心来(lái)礼遇(yù)天下的奇(qí)才,齐心合(hé)力地(dì)向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们(men)的势力比秦国(guó)弱,却(què)还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天(tiān)下(xià),各国之间不断进行战争。

  最后六国(guó)被秦(qín)国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面(miàn)的(de),其根本(běn)原因是(shì)秦国经过商(shāng)秧变法(fǎ)的(de)彻底改革,确立了先进的生(shēng)产关(guān)系,经济(jì)得到(dào)较快的发展(zhǎn),军事(shì)实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史发展走(zǒu)向(xiàng)统一的(de)大(dà)势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并(bìng)不是(shì)进行史学(xué)的分(fēn)析,也(yě)不(bù)是(shì)就历史谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择(zé)一个(gè)角度,抓住一(yī)个问题(tí),持之有(yǒu)故(gù)、言之成理(lǐ)地确立自己的论点,进行深(shēn)入论(lùn)证(zhèng),以阐明(míng)自己(jǐ)对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们(men)分析这(zhè)篇文章,不是(shì)看(kàn)它是否准确、全(quán)面地评价了历史事实,而(ér)应着眼(yǎn)于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实(shí)结(jié)合(hé)的角度,依据(jù)史实(shí),抓住六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为论说文,其结构完(wán)美地体现了论证的一(yī)般方(fāng)法和规(guī)则,堪(kān)称古代论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类国(guó)家(jiā)从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又以假设进一(yī)步申(shēn)说,如果不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从(cóng)反面加以(yǐ)论证(zhèng);从而得出(chū)“为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫”的(de)论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者(zhě)切(qiè)勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展(zhǎn)开论证,既(jì)深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句(jù)、段与段之间有紧密(mì)的逻辑(jí)联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地(dì)得(dé)失对比,既以(yǐ)秦受赂所得(dé)与战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六(liù)国与北宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面,本文(wén)除(chú)了具有(yǒu)一般论(lùn)说文用词准确、言(yán)简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生(shēng)动形象的(de)特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古(gǔ)人之(zhī)言来(lái)形象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大(dà)大增强了文章(zhāng)的表达(dá)效(xiào)果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作(zuò)者(zhě)的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的(de)嗟叹,就是(shì)在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者的情(qíng)感,如对以地(dì)事秦(qín)的憎恶(è),对(duì)“义(yì)不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对“用武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为(wèi)国者(zhě)“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使(shǐ)文(wén)章不仅以理(lǐ)服人(rén),而(ér)且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问等修辞方(fāng)式(shì)的运用(yòng),使文章(zhāng)“博辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具(jù)有雄辩(biàn)的力量(liàng)和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:中国书画艺术 果冻和跳跳糖是啥意思,果冻和跳跳糖是干什么用的

评论

5+2=