于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗(dào)古(gǔ)文翻译是于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)文(wén)言(yán)文翻译:于(yú)令仪是曹州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕的。
关于于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释(shì),于令仪不责(zé)盗古文翻(fān)译以及于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译卒为(wèi)良民(mín),于令(lìng)仪不责盗古文翻译,于令仪不责(zé)盗全(quán)文意(yì)思,于令大π键电子数的计算方法,大π键电子数怎么看仪不责盗于令仪的性格(gé)特点等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:
于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译
于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译(yì):于令仪(yí)是(shì)曹州(zhōu)人,是做生意的(de),为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕。一天晚上有人(rén)到他家行盗(dào),于令仪的儿子(zi)们抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷,原(yuán)来是邻居(jū)的(de)儿子。
于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)文言文(wén)翻译曹州于令仪,是做生意(yì)的人,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利(lì)已,晚年家境颇为富(fù)裕。
一(yī)天晚上有人到他家行盗。
于令仪(yí)的儿(ér)子们抓住了小偷,原(yuán)来是邻(lín)居(jū)的儿子。
令(lìng)仪对他说(shuō):“你向来(lái)很少犯错,为什么要做小偷(tōu)呢?”那人回答说:“都(dōu)是贫穷逼的。
”问他需要什(shén)么,小偷回答说(shuō):“有十贯(guàn)铜钱就足够买食物及衣服了。
”令仪按照他要求的数目给了他。
小偷刚一走,令仪又(yòu)叫(jiào)他回(huí)来(lái),盗贼很惊恐,令仪(yí)大π键电子数的计算方法,大π键电子数怎么看对他说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷,晚上背着十贯(guàn)铜钱(qián)回家(jiā),我担心你被人(rén)盘(pán)问。
”留到(dào)天亮才打发他走。
盗(dào)贼感到(dào)十分惭愧,最后成为良民(mín)。
乡里(lǐ)的人们,都称道于令仪是名善士。
于令仪挑选出(chū)一些优秀(xiù)的子侄辈(bèi),建立(lì)学堂并聘请有名的儒士来教导(dǎo)他(tā)们他的(de)儿(ér)子于伋,侄儿于杰与于效,后来(lái)都相(xiāng)继考中了进士,后来,他(tā)们于(yú)家(jiā)是曹南一带的名门望(wàng)族。
于令(lìng)仪不(bù)责盗原(yuán)文曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚年(nián)家颇(pǒ)丰富。
一(yī)夕,盗入其(qí)家,诸(zhū)子禽之,乃邻舍子也。
令仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦(kǔ)而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。
”问其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。
”于令仪如其(qí)所(suǒ)言(yán)与之(zhī),其欲与之。
既去,复呼之,盗(dào)大恐。
谓曰:“尔(ěr)贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为人所诘。
”留之,至(zhì)明使(shǐ)去。
盗大感愧,卒为(wèi)良民。
乡(xiāng)里称君为(wèi)善士。
君择子侄之秀(xiù)者,起学室(shì),延名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举(jǔ)进(jìn)士第,今为曹南(nán)令(lìng)族。
于令仪不(bù)责盗(dào)翻译
魏国有个叫于令(lìng)仪的商(shāng)人,他为人(rén)忠厚不得罪人,晚年(nián)时的家道非(fēi)常富足。
有天晚(wǎn)上(shàng),一名小偷侵入他家中行(xíng)窃(qiè),被他(tā)的几个儿子逮(dǎi)住(zhù)了(le),发(fā)现(xiàn)原来是邻居(jū)的小孩(hái)。
于令仪问他说:“你一向很(hěn)少做错事,有(yǒu)什么(me)苦(kǔ)衷要做贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为贫困(kùn)所迫罢了(le)。
”燃差(chà)尘于令(lìng)仪再问(wèn)他想(xiǎng)要什么东西,小偷说:“能(néng)得(dé)到十贯(guàn)钱(qián)足够穿衣吃饭就行了。
”于令仪依照(zhào)他(tā)的(de)要求给了(le)他。
小偷(tōu)已经离开,于令(lìng)仪又叫住他,小偷大为大π键电子数的计算方法,大π键电子数怎么看(wèi)恐庆世(shì)惧(jù)。
于令仪皮禅对他说:“你(nǐ)十分贫穷(qióng),晚上带(dài)着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会(huì)被人追(zhuī)问的,留下钱财,到了(le)明天再拿(ná)走(zǒu)。
”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后来(lái)终于成了善良的(de)人。
邻居乡(xiāng)里(lǐ)都称(chēng)令仪是(shì)好人(rén)。
扩(kuò)展资料
《于令仪(yí)不责盗》又称《于令(lìng)仪济盗(dào)成良》、《于令仪诲人(rén)》
原文:《于令仪诲人》
宋代(dài):王辟之
曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇(pǒ)丰富。
一夕,盗入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子(zi)也。
令仪(yí)曰(yuē):“汝(rǔ)素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。
”如其欲与之。
既去(qù),复(fù)呼之,盗大恐。
谓(wèi)曰(yuē):“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为(wèi)人(rén)所诘(jí)。
留之,至明使去(qù)。
"盗大感愧,卒(zú)为良(liáng)民。
乡(xiāng)里称君为善士。
君择子侄之秀者,起(qǐ)学(xué)室,延名(míng)儒以(yǐ)掖之,子、侄杰(jié)仿(fǎng)举进士(shì)第,今为(wèi)曹南令(lìng)族。
未经允许不得转载:中国书画艺术 大π键电子数的计算方法,大π键电子数怎么看
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了