孙悟空真实存在过吗 秋以为期句式特点,秋以为期句式判断是倒(dà孙悟空真实存在过吗o)装句中的状语后置句的。
关于秋以为(wèi)期(qī)句式特点(diǎn),秋以为期句式判断以及秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句式主(zhǔ)谓宾,秋(qiū)以为期(qī)句(jù)式判(pàn)断(duàn),秋以为期句式及翻译,秋以为期句式结构等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
秋以(yǐ)为期句式特点,秋(qiū)以为期句式判断
倒装句(jù)中的状语(yǔ)后置句。“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以为期(qī):请你不要生怨气,以秋天(tiān)为(wèi)期(我(wǒ)等你)。
氓的词类活(huó)用①其(黄)而(ér)陨:变黄(形容词作动词)
②(二三)其德:经(jīng)常改变(biàn)(数词作动(dòng)词)
③(夙)兴(夜(yè))寐:在(zài)白天(tiān)/在晚上(名词作状语)
④三(sān)岁(suì)食(贫(pín)):贫困的生活(huó)(形容词(cí)作名词)
⑤士(贰(èr))其行(xíng):不专一,有(yǒu)二心(数词(cí)作动词)
氓节选(xuǎn)原(yuán)文
氓之蚩蚩(chī),抱(bào)布贸丝。
匪来贸丝(sī),来即(jí)我谋(móu)。
送子涉淇(qí),至于(yú)顿(dùn)丘(qiū)。
匪我愆(qiān)期,子无良媒。
将子无怒,秋(qiū)以为(wèi)期(qī)。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱布匹来(lái)换(huàn)丝。
其(qí)实不是真换丝,找个机会谈婚事(shì)。
送郎送过淇(qí)水西,到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期,你(nǐ)无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天(tiān)到了(le)来迎娶(qǔ)。
秋(qiū)以(yǐ)为(wèi)期(qī)是什么句式?
是宾语前置。
“秋”是“以(yǐ)”的宾(bīn)语,正常语序为“以(yǐ)秋为期”。
出自(zì)先秦(qín)佚名《诗经·卫风·氓(máng)》:“匪我愆期,子无(wú)良(liáng)媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为期。
”
译(yì)文:并非我要拖(tuō)延约定的(de)婚期(qī)而不肯嫁,是因为你没有找好媒人(rén)。
请郎君不要生气,秋天(tiān)到(dào)了来迎(yíng)娶(qǔ)。
扩展资料(liào)
《卫风·氓》是一首上古民间歌(gē)谣(yáo),以一个(gè)女子之(zhī)口(kǒu),率真地述说了(le)其(qí)情变经(jīng)历和深切(qiè)体验,是一帧(zhēn)情爱画(huà)卷(juǎn)的鲜活(huó)写喊盯照(zhào),也为后人留(liú)下(xià)了当时风俗(sú)民情(qíng)的宝(bǎo)贵资料。
诗中虽以抒情为主,所叙的故事(shì)也(yě)还不够完整细致,但它已将女主(zhǔ)人公的遭遇、命运,比较真实地反映出来(lái),抒(shū)情叙事融(róng)为(wèi)一(yī)体,时(shí)而滚(gǔn)渗睁夹以慨叹式的议论(lùn)大岁。
就这些(xiē)方面(miàn)说,这首(shǒu)诗(shī)已初(chū)步具备中国式(shì)的叙事诗的某些特征(zhēng)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了