中国书画艺术中国书画艺术

蝴蝶会采蜜吗

蝴蝶会采蜜吗 white food真的很恐怖吗 歌词大意一般人听不懂

white food是真(zhēn)的很恐怖吗(ma)?white food的歌(gē)词(cí)是什么意思呢?那么就来简单的(de)看一看white food翻译(yì)之后是什(shén)么(me)意思(sī)吧?不(bù)清楚为什么会有那(nà)么多人在(zài)吐槽white food,还一直在说就(jiù)是神曲,各种咿咿呀呀,和龚丽娜(nà)是一样(yàng)的级别,还一直蝴蝶会采蜜吗(zhí)在说(shuō)什么不正常,一(yī)般人(rén)是听不懂,那么就来看看white food作者(zhě)是(shì)谁吧?实力怎样的呢?为什么(me)会那么出名(míng)呢?

white food真的很恐怖吗 歌词大意一般人(rén)听不懂(dǒng)

作(zuò)者本身的个人资料(liào)如下:珊蔻·娜赤娅(yà)克(kè)(Sainkho Namtchylak,塞柯·纳姆切拉克,1957年-)是一名以呼麦(mài)知名的图瓦(wǎ)族歌手。出生(shēng)于(yú)苏联图瓦自治共和国(guó)(今俄罗斯联邦图瓦共(gòng)和(hé)国)。她拥有(yǒu)令外族文化惊(jīng)诧(chà)的人声技巧、音域极其宽广(guǎng),与她合作过的乐手中(zhōng)已包括Evan Parker、Peter Kowald、Vladimir Tarasov等,名气在欧美还是很大那种(zhǒng)!

white food真的(de)很(hěn)恐怖吗 歌(gē)词大(dà)意一般人听不懂

white food的歌词如下:Black Or White 是黑是白,I Took My Baby 我带着(zhe)宝贝,On A Saturday Bang 去度周末,Boy Is That Girl With You “小伙子(zi),这(zhè)是你(nǐ)的姑(gū)娘?”.............But, If 但(dàn)如(rú)果(guǒ),You‘re Thinkin‘ 你(nǐ)对,About My Baby 我(wǒ)的宝贝(bèi)有(yǒu)什么想法,"It Don‘t Matter If You‘re “无论(lùn)你(nǐ)是黑是白(bái)...................,在(zài)这些(xiē)人(rén)的内心中算是明白了(le)本身的定(dìng)义(yì)是怎么回(huí)事!

white food真的很恐(kǒng)怖(bù)吗(ma) 歌词大(dà)意(yì)一(yī)般人(rén)听不懂

其(qí)次另外的歌词中说明:In The Saturday Sun 印在(zài)周末《太(tài)阳报》上;I Had To Tell Them 我要告诉(sù)他们,I Ain‘t Second To None 我就是王,And I Told About Equality 我坚信............I Am Tired Of This Devil 我厌(yàn)倦了(le)这样的谬(miù)误(wù),I Am Tired Of This Stuff 我(wǒ)厌倦了这(zhè)样的(de)素(sù)材,I Am Tired Of This Business 我(wǒ)厌倦了这样的生意(yì)场.............

white food真的很恐怖吗 歌词大意一(yī)般人听不懂

white food很吓人吗?应该是曲调和唱歌的(de)原因吧!其实在(zài)所读的那些翻译之后的词汇还是(shì)能(néng)看到出来作(zuò)者的本意是(shì)什么,不(bù)是什么不正常,但是(shì)三观什(shén)么也是有一点不正常,自己的不在乎(hū)是(shì)给(gěi)别人(rén)带(dài)来了压力,而且是承担(dān)了各种无法(fǎ)想象(xiàng)的难堪(kān),不过(guò)还好是(shì)一个(gè)女作者,歌手的(de)内心(xīn)中对于white food的理解(jiě)是(shì)无法被普通人的情绪理解的(de)吧!

未经允许不得转载:中国书画艺术 蝴蝶会采蜜吗

评论

5+2=