秋以为期(qī)句(jù)式特点,秋以为期句式判断是倒装句中的状语(yǔ)后置句的。
关于秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为期句(jù)式判(pàn)断以及秋以为期句式特点,秋以为期句式主谓宾,秋以为期(qī)句式判断,秋以为(wèi)期句式及丰巢柜最多能存放几天收多少钱 丰巢柜滞留10天还能取吗翻译,秋以为期句式(shì)结(jié)构等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
秋以为期句式特点,秋以为期句式判(pàn)断
倒(dào)装句中的状语(yǔ)后(hòu)置句。“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语(yǔ)序为(wèi)“以秋为期”。
将(jiāng)子无(wú)怒,秋(qiū)以为期:请你(nǐ)不(bù)要生怨(yuàn)气,以(yǐ)秋天为期(我等你)。
氓的(de)词类活用①其(黄)而(ér)陨:变(biàn)黄(形容词作动词(cí))
②(二三)其德:经常改变(数词作(zuò)动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在(zài)白天/在(zài)晚上(名(míng)词作状语)
④三岁食(贫):贫(pín)困的生(shēng)活(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专(zhuān)一,有二心(数词(cí)作动词)
氓节选原文
氓之蚩(chī)蚩,抱(bào)布贸丝。
匪来贸(mào)丝,来即我谋。
送(sòng)子涉(shè)淇,至于顿丘。
匪我愆期,子(zi)无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
翻译(yì)
憨(hān)厚农家小伙子,怀抱布匹(pǐ)来(lái)换丝。
其实不(bù)是(shì)真换丝,找个机(jī)会谈(tán)婚事(shì)。
送郎送过淇水(shuǐ)西,到了顿丘(qiū)情依依。
不是我愿误佳(jiā)期,你无媒人失(shī)礼仪。
望(wàng)郎(láng)休(xiū)要(yào)发脾气(qì),秋天到了(le)来迎娶。
秋以为(wèi)期是什(shén)么句式?
是宾(bīn)语(yǔ)前置(zhì)。
“秋”是“以”的宾语(yǔ),正常语序(xù)为“以(yǐ)秋为期”。
出自先秦佚名(míng)《诗经·卫风·氓丰巢柜最多能存放几天收多少钱 丰巢柜滞留10天还能取吗》:“匪(fěi)我愆(qiān)期(qī),子无良(liáng)媒。
将子无怒(nù),秋以(yǐ)为期。
”
译文:并(bìng)非我要拖延约定的婚期而(ér)不肯嫁(jià),是(shì)因为你没(méi)有(yǒu)找好媒(méi)人。
请郎君不要生气(qì),秋天到(dào)了(le)来迎娶。
扩展资(zī)料
《卫风·氓》是一首上(shàng)古民间歌谣,以一个女子之口,率(lǜ)真地述说了其情变经(jīng)历和(hé)深切(qiè)体验,是(shì)一帧情爱画卷的鲜活(huó)写喊盯照,也(yě)为后人留下了(le)当(dāng)时风俗民情的宝贵资(zī)料。
诗中虽以抒情(qíng)为主,所(suǒ)叙(xù)的故(gù)事也还不够(gòu)完整细致,但它已将(jiāng)女主人公的遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒情叙事(shì)融为一体(tǐ),时而滚渗睁夹以慨叹式的议论大岁。
就这些方面说,这首诗已初步具备中国式(shì)的叙事诗的某些特(tè)征。
未经允许不得转载:中国书画艺术 丰巢柜最多能存放几天收多少钱 丰巢柜滞留10天还能取吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了