橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机

中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机 一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思

  一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么(me)意思是正确(què)的是:“一对(duì)璧人”,形容一(yī)对男女十分般(bān)配(pèi)的。

  关于一对璧人还是(shì)一双璧人呢,一对璧人什么意思以及一对璧人还是(shì)一双(shuāng)璧人呢,一对璧人还是(shì)一双璧(bì)人(rén)好,一对璧人什么意(yì)思,一对璧人(rén)下一句(jù),一对(duì)璧人儿(ér)啥意(yì)思等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

一对璧人(rén)还是(shì)一双(shuāng)璧人呢,一对璧人(rén)什么意思

  正确的是:“一对璧(bì)人”,形容一对男(nán)女十分般配。

  “璧(bì)人(rén)”的意思是:1、犹玉人,称赞仪容美好的人。

  2、指(zhǐ)美人。

  3、随着时代的(de)发(中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机fā)展,璧(bì)人引申为一对(duì)男(nán)女十(shí)分般配(pèi)。

  出处:1、唐·徐皓《晦日宴高氏林亭》诗(shī):“门多金埒(liè)骑,路引璧人车。

  ”2、《孽海花》第四回:“公坊名场(chǎng)失(shī)意,也该有(yǒu)个钟情的璧人,来弥补(bǔ)他的(de)缺(quē)陷。

  ”一(yī)对璧人造(zào)句:1、老太(tài)君见他们(men)小两口宛如(rú)一对(duì)璧人(rén),又见了玄孙(sūn),这才转悲为喜。

  2、身(shēn)旁又还(hái)站(zhàn)了一(yī)个他,真真是一(yī)对璧人(rén),佳偶天成。

  3、杨朝刚来(lái)到大厅,发现里面除(chú)了黄祖(zǔ)龙(lóng),还有一对年(nián)轻男(nán)女,男(nán)的丰神俊朗,女的光彩(cǎi)照人,当真是天造地设的中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机(de)一对璧人。

  4、年(nián)方十六,至今未有婚约,和裹儿郡(jùn)主年纪相仿,倒是(shì)天生地设(shè)的一对璧(bì)人。

"一对璧人"是什么意思(sī)?

  一对璧(bì)人:形容一对男女十分般配(pèi)。

  读音:yī duì bì rén。

  璧人:指玉人,称赞仪容美好的(de)人(rén)。

  也可指美人。

  引证:南朝刘义庆《世说新语·容止》:“卫玠从豫章至下都,人久闻(wén)其(qí)名(míng),观者(zhě)如堵墙。

  玠先有(yǒu)羸(léi)疾,体不堪(kān)劳,遂成(chéng)病而死(sǐ)。

  时人谓看(kàn)杀卫玠源兆。

  ”南朝(cháo)梁刘孝标注引(yǐn)《卫玠别传》:“玠在群伍之中(zhōng)实有异人(rén)之望。

  龆龀时,武子常与乘白羊车于洛阳市上。

  举市咸(xián)曰:谁家璧人?玠、武子甥也,于(yú)是家门州党(dǎng)号(hào)为璧(bì中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机)人。

  ”

  翻译:卫(wèi)玠从(cóng)豫章来到(dào)建(jiàn)康,人(rén)们(men)久闻他的大名,纷纷(fēn)前(qián)来埋携观看(kàn),围观(guān)的人像墙一样堵得水泄(xiè)不通。

  卫(wèi)玠早就体弱多病,经不住劳累(lèi),最终酿成大病身亡(wáng),当时(shí)人们(men)说卫玠是被人看死(sǐ)的。

  南朝梁刘孝标注(zhù)引(yǐn)《卫玠(jiè)别传》说:“卫(wèi)玠(jiè)向来有别于常人。

  卫玠(jiè)童年时,武(wǔ)子曾和他乘着白羊车(chē)行驶于洛阳街市上。

  满(mǎn)街的人都问:这个白璧(bì)一样的(de)孩子是谁家(jiā)的?卫玠是武子的外(wài)甥,于是家雹液租(zū)族乡里都称卫玠(jiè)为璧人。

  扩展(zhǎn)资(zī)料

  近义词(cí)

  1、郎才女貌(mào)

  读音:láng cái nǚ mào。

  解释:男(nán)的有才(cái)气,女的(de)有(yǒu)美貌。

  形容男(nán)女双方(fāng)很相(xiāng)配。

  引证(zhèng):元代(dài)关汉卿《望乡(xiāng)亭》第一(yī)折:“您两口子正是郎才女貌,天然配合。

  ”

  例句(jù):鸳鸯蝴蝶(dié)派小说多描(miáo)写才子佳人(rén)、郎才女貌(mào)的故事(shì),内容大体雷同。

  2、天造地设

  读音:tiān zào dì shè。

  解释:指事物自然形成,合乎理(lǐ)想,不必再加人工。

  引证:宋·赵佶(jí)(徽宗)《艮岳记》:“真天造地设(shè),神谋化力,非人力所能为(wèi)者。

  ”

  翻译:真(zhēn)是合乎理想,不必再(zài)加(jiā)人工,乃是(shì)神仙的计谋,造化之力,不(bù)是一般(bān)人力(lì)所能(néng)达到(dào)的。

  例句:这块石头简(jiǎn)直是个天造地(dì)设(shè)的望(wàng)台,在这里安(ān)个岗哨再合(hé)适也(yě)没有了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机

评论

5+2=