中国书画艺术中国书画艺术

风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生

风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读(dú)的解释是什么,音读训读(dú)的解释是问(wèn)什么是音读?什么是(shì)训读?答简单(dān)来说(shuō),每个汉字一(yī)般都会(huì)有两种(zhǒng)读(dú)法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓(xùn)読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解释是什么,音读(dú)训读的解释以及音读训读(dú)的解释是什么,音读训(xùn)读的解释(shì)和意思,音(yīn)读风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生训(xùn)读(dú)的解释,音读训(xùn)读对照表,音读和训(xùn)读是什么意思等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

音读训读(dú)的(de)解释是什么,音读训读(dú)的(de)解释

  问什么(me)是音读?什么是训读?答简单来(lái)说,每个汉(hàn)字一般都会有(yǒu)两(liǎng)种(zhǒng)读法(fǎ),一种叫做“音(yīn)读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模(mó)仿汉字(zì)的读音(yīn),按(àn)照这(zhè)个(gè)汉字从中国(guó)传入日本的(de)时(shí)候的(de)读音

  来发音。

  根据汉字传入的时代和来(lái)源地的不同,大致(zhì)可(kě)以(yǐ)分为“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等几种。

  但是,这些汉字的发音和(hé)现(xiàn)代汉语中(zhōng)同一汉字

  的(de)发音已(yǐ)经有(yǒu)所不(bù)同(tóng)了。

  “音读”的词汇多是汉(hàn)语的固有词汇。

  “训(xùn)读”是(shì)按(àn)照日本固有的语言

  来读(dú)这个汉字时(shí)的读法。

  “训(xùn)读”的词汇多是表达日本(běn)固(gù)有事物的固有词汇(huì)等。

  有不少汉(hàn)字具有两

  种(zhǒng)以上的“音读”音和“训(xùn)读”音。

  例音读:青(qīng)年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(ài)(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是(shì)什么(me)意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文所(suǒ)用(yòng)汉字的一种发(fā)音方(fāng)式,是使用(yòng)该等汉字之日本固有同义语(yǔ)汇的读音。

  所以(yǐ)训读只借(jiè)用汉字的形和(hé)义,不采用汉语的音(yīn)。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对汉(hàn)语的译音读出来,叫音读(dú)同一个汉字在日语(yǔ)中可能有不止(zhǐ)一(yī)种(zhǒng)读法,是(shì)由于其在不(bù)同时(shí)期(南北朝、隋唐、宋(sòng)等)吸收了当(dāng)时汉字的发(fā)音。

  每个汉字一(yī)般都会有两种读法,一种叫做“音友慎春读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉(hàn)字具有两(liǎ风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生ng)种以上的(de)“音读”音和“训读”音。

  日语和韩(hán)语中(zhōng)的(de)训读(dú)

  1、日(rì)语(yǔ)

  在日(rì)语里,训读(训読)是以日语(yǔ)固有的发音来(lái)读(dú)出(chū)汉字,与该汉字本身的好耐字音(yīn)(吴音、汉音、唐音等(děng))有很大的不(bù)同。

  例:“金”训读(dú)为“かね”(kane),是和语固有之(zhī)说法,与字音(yīn)“きん”(kin)并(bìng)无关联。

  2、韩(hán)语

  一般(bān)认为现代“韩(hán)语不存在训读”。

  但近(jìn)代以前(qián)曾有乡(xiāng)札(zhá)、吏读(dú)、口诀(jué)等类似日(rì)本万叶假名的标记(jì)法存在(zài),充分利用(yòng)这些(xiē)汉字的训读。

  使用类(lèi)似于和(hé)训(日本的训读(dú))的韩训。风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生

  对某些的(de)汉字,这意味着相关(guān)“汉(hàn)语传入(rù)以前的朝鲜(xiān)的孝哪固有(yǒu)语”的韩训。

  现(xiàn)如今(jīn)除了(le)在语言(yán)学与语源论(lùn)等进行讨论以外,日常言语已经不再使用。

  但(dàn)是“串”“钊”等为例外(wài)存在的(de)训读。

  “串”读(dú)作“”的(de)情况下(xià)意(yì)思为“海(hǎi)角”,“钊(zhāo)”读作“”的情况下意(yì)思为“生铁”,“串(chuàn)”“钊”并(bìng)不使用本来的意思,这类的(de)韩语类似于(yú)日文的“国训(xùn)”。

未经允许不得转载:中国书画艺术 风雨兼程下一句是什么持之以恒意思,风雨兼程下一句是什么这一生

评论

5+2=