中国书画艺术中国书画艺术

被保送了高考可以瞎写吗,被保送了高考考得很差还能录取吗

被保送了高考可以瞎写吗,被保送了高考考得很差还能录取吗 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文言文(wén)翻译注释和启示(shì),文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译是《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中显赫的(de)大官,有一(yī)次陈(chén)万年(nián)病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边(biān)训话的。

  关于(yú)陈万年教子(zi)文言(yán)文(wén)翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译(yì)以(yǐ)及陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和启示,陈万年(nián)教(jiào)子文言(yán)文(wén)的翻译,文言文《陈万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈(chén)万年教子》等(děng)问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:

陈万年教子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译

  《陈万年教子》翻译:陈万年(nián)是朝中显(xiǎn)赫的大(dà)官,有(yǒu)一次陈万年病(bìng)了,把儿子(zi)陈(chén)咸叫(jiào)来跪在(zài)床边训(xùn)话。

  一直(zhí)说到半夜(yè),陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

《陈万年教子》翻译

  陈万年(nián)是朝(cháo)中显赫(hè)的大官,有一次(cì)陈万年病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫(jiào)来(lái)跪在(zài)床边训话。

  一直(zhí)说(shuō)到半(bàn)夜(yè),陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了(le)屏风。

  陈万年很生气,想要拿(ná)棍子打他,说:“我作为父亲(qīn)教育你,你反而打(dǎ)瞌睡,不(bù)听我的(de)话,这是什么(me)道(dào)理?”陈咸赶忙(máng)跪(guì)下叩头认(rèn)错(cuò),说:“我完全(quán)明(míng)白您所(suǒ)说的话(huà),主要的意思是(shì)教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再说(shuō)话。

《陈万年教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫(jiè)”,告诫;

  教(jiào)训(xùn)。

  语:谈论,说(shuō)话。

  睡(shuì):打瞌(kē)睡。

  欲:想要。

  杖(zhàng):名(míng)词(cí)用作动词,用(yòng)棍子打。

  之(zhī):代(dài)词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具晓:完全明(míng)白,具(jù),都。

  大要:主要的意思。

  大(dà)要教咸谄:主要的(de)意思是教我(wǒ)奉(fèng)承拍马(mǎ)。

  谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。

  拍马屁(pì)。

  乃:是(shì)

  复(fù):再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈(chén)万(wàn)年教子》原文

  陈万年乃(nǎi)朝中重臣也,尝(cháng)病(bìng),召子咸(xián)教戒于被保送了高考可以瞎写吗,被保送了高考考得很差还能录取吗床下。

  语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸(xián)谄(chǎn)也。

  ”万年乃(nǎi)不复(fù)言。

陈(chén)万年教子文(wén)言(yán)文注(zhù)解及翻译(yì)

     文言文是(shì)中国古代的一种书面语言,主要(yào)包(bāo)括以先秦时期的口语为(wèi)基础而(ér)形成的书(shū)面语。

  下面是我为你带来的(de)陈万年教子文言文注(zhù)解及翻配蚂译(yì) ,欢迎(yíng)阅读。

     陈(chén)万(wàn)年教子原(yuán)文

     陈万(wàn)年乃朝中(zhōng)重臣(chén),尝病,召其(qí)子陈咸戒于床(chuáng)下,语(yǔ)至三(sān)更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒(nù),欲杖(z被保送了高考可以瞎写吗,被保送了高考考得很差还能录取吗hàng)之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡,不听(tīng)吾(wú)言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所敬卖(mài)中言,大要教咸谄(读缠(chán)的音))也。

   万年乃不复言。

     选自(班固《汉书●陈(chén)万年传》)

     译文

     陈万年是亮山朝中的重臣,曾(céng)经病了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫到床前(qián)。

  告诫(jiè)他做人的(de)道(dào)理,讲到半(bàn)夜,陈咸打瞌(kē)睡,头碰到了屏风。

  陈万年非常生(shēng)气(qì),要拿棍子打他,训斥说:你(nǐ)的(de)父亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你(nǐ))不听我的话,这(zhè)是(shì)为什么?陈咸赶忙跪(guì)下叩头道歉说:您说(shuō)的(de)话(huà)的意思(sī)我(wǒ)都知(zhī)道,主(zhǔ)要意思是(shì)教(jiào)我奉(fèng)承(chéng)拍马屁。

  陈万(wàn)年于(yú)是不(bù)敢再说话(huà)。

     注释

     1.咸(xián):陈咸(xián),陈万年之(zhī)子。

     2.戒:同(tóng)诫,告诫。

     3.大要(yào):主要(yào)。

     4.乃公(gōng):你的父亲

     5.尝:曾(céng)经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话(huà)

     9.显(xiǎn):显(xiǎn)赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其(qí):陈万年的(de)儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰(yuē):说

     14.大要;主(zhǔ)要的意思。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再

     17.具晓所言(yán):您说的话的(de).意思我(wǒ)都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打(dǎ)瞌(kē)睡。

     启发(fā)

     ①父母是孩子的第一任(rèn)老师,父母的一言一行都会在(zài)孩子身上印下深深的烙(lào)印,所以说,作为(wèi)父母(mǔ)千万(wàn)要做一个(gè)合格产品.但是也有教孩子走歪(wāi)道的(de)父母(mǔ),文中陈(chén)万年就(jiù)是其中(zhōng)一个(gè)。

     ②在这个世界上有长辈教(jiào)唆小辈学会阿谀奉(fèng)承的,陈万(wàn)年就是这类反面角(jiǎo)色的代表之(zhī)一(yī),但也有(yǒu)一些(xiē)好的长辈。

     ③通过这(zhè)篇(piān)文章,我们懂得了(le)不要光阿(ā)谀奉(fèng)承与(yǔ)听(tīng)信谗言。

  陈万年教子(zi)文言文翻(fān)译注释(shì)和启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译(yì)是(shì)《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿(ér)子(zi)陈咸叫(jiào)来(lái)跪在(zài)床边训话的。

  关于陈万年(nián)教子文言文翻(fān)译(yì)注释和启(qǐ)示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译以(yǐ)及陈(chén)万年教子文言(yán)文翻译注释和(hé)启示,陈万(wàn)年(nián)教子文言文的(de)翻译,文言(yán)文《陈万年教子》翻译,陈万年教子解释(shì),《陈万年教子》等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

陈万(wàn)年教子文言文翻译注释(shì)和(hé)启示,文言(yán)文(wén)《陈万年教子》翻译

  《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译(yì):陈万(wàn)年是(shì)朝中(zhōng)显(xiǎn)赫的大(dà)官,有一次(cì)陈万年病了,把儿子陈咸叫(jiào)来(lái)跪在(zài)床边训话。

  一直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头(tóu)碰到(dào)了屏风。

《陈万年教子》翻译

  陈万年是朝中显赫的(de)大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床边训(xùn)话。

  一直说到半夜(yè),陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万(wàn)年很生(shēng)气,想要拿棍子(zi)打他,说:“我作(zuò)为父亲教育你,你反而打(dǎ)瞌(kē)睡,不听我(wǒ)的话,这是什么道(dào)理(lǐ)?”陈咸赶忙跪下(xià)叩(kòu)头认错(cuò),说:“我完(wán)全明白您所说的话,主(zhǔ)要的意思是教(jiào)我要对(duì)上司要奉承拍马屁罢(bà)了!”陈万(wàn)年(nián)没(méi)有再说话。

《陈万年教(jiào)子》注释

  尝:曾经。

  戒(jiè):同“诫(jiè)”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说话(huà)。

  睡:打瞌睡。

  欲(yù):想要。

  杖:名词用作(zuò)动词,用棍子打(dǎ)。

  之:代词(cí),指(zhǐ)代陈咸(xián)。

  曰:说。

  乃公:你(被保送了高考可以瞎写吗,被保送了高考考得很差还能录取吗nǐ)的父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错(cuò)。

  具(jù)晓:完全明白,具,都。

  大要:主要的意(yì)思。

  大要教咸谄(chǎn):主要的意思(sī)是教我(wǒ)奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁(pì)。

  乃:是

  复:再(zài)。

  言:话(huà)。

  显:显赫(hè)。

《陈万年(nián)教子》原文

  陈(chén)万年(nián)乃朝中重臣也,尝病,召(zhào)子咸教戒于床下。

  语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公(gōng)戒汝,汝反睡(shuì),不(bù)听吾(wú)言,何也?”咸叩头(tóu)谢(xiè)曰:“具(jù)晓所言,大(dà)要教(jiào)咸谄也。

  ”万年乃不复言。

陈万年教子文(wén)言文注解(jiě)及翻译

     文(wén)言文是中国古代的一种(zhǒng)书面语言,主要包(bāo)括以先(xiān)秦时期的口语为基础而(ér)形成的(de)书(shū)面语。

  下面(miàn)是我为你带来(lái)的陈万年教子文言文注解及(jí)翻配蚂(mǎ)译(yì) ,欢迎(yíng)阅读。

     陈万年教子(zi)原文

     陈万年乃朝中重臣,尝病(bìng),召(zhào)其子(zi)陈咸戒(jiè)于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲(yù)杖(zhàng)之,曰(yuē):乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸(xián)叩头谢曰:具(jù)晓(xiǎo)所敬卖(mài)中言,大要教咸谄(读缠的音))也。

   万年乃不复言。

     选自(班固(gù)《汉书●陈万年传》)

     译(yì)文

     陈万年是(shì)亮山朝中的重(zhòng)臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫(jiào)到床前。

  告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打(dǎ)瞌睡,头碰到了屏(píng)风。

  陈(chén)万年非常生(shēng)气,要拿棍子(zi)打他(tā),训斥说:你的父亲(qīn)口口声声教你(nǐ),你却(què)打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头道歉说(shuō):您说的(de)话的意思我都知道(dào),主要(yào)意思是教我奉(fèng)承拍马屁。

  陈万年于是不敢再说(shuō)话。

     注释

     1.咸:陈咸(xián),陈万(wàn)年之(zhī)子。

     2.戒:同诫,告(gào)诫。

     3.大要:主要。

     4.乃(nǎi)公(gōng):你(nǐ)的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万年的(de)儿(ér)子(代词)

     12.之:代(dài)(陈咸)

     13.曰:说(shuō)

     14.大要;主(zhǔ)要的(de)意(yì)思。

     15.具晓:完全(quán)明白

     16.复:再(zài)

     17.具晓所言(yán):您说的话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母(mǔ)是孩子(zi)的(de)第一(yī)任(rèn)老师,父母的一言(yán)一行都会在(zài)孩子(zi)身(shēn)上(shàng)印下深深的烙印,所(suǒ)以说,作为父母千万要做一个合格产品.但是也(yě)有教孩子走歪道的父(fù)母(mǔ),文中陈万年就(jiù)是其中(zhōng)一个。

     ②在这个(gè)世界上有长(zhǎng)辈教(jiào)唆小辈学会阿谀(yú)奉(fèng)承的,陈万年(nián)就是(shì)这类反面角色的代(dài)表之一(yī),但也有一些好(hǎo)的长辈(bèi)。

     ③通过(guò)这篇文章,我们懂得了不要(yào)光阿谀(yú)奉承与听(tīng)信(xìn)谗言(yán)。

未经允许不得转载:中国书画艺术 被保送了高考可以瞎写吗,被保送了高考考得很差还能录取吗

评论

5+2=