己亥杂诗古诗的(de)意思及(jí)诗意解(jiě)释,己亥杂(zá)诗(shī)古诗的(de)意思及诗意是什么是(shì)《己亥杂(zá)诗》是(shì)清代诗人龚自(zì)珍创作的一组诗(shī)集的。
关于己亥(hài)杂诗(shī)古(gǔ)诗的(de)意思及诗意解释,己(jǐ)亥杂(zá)诗(shī)古诗的意思及诗意是什(shén)么以及己(jǐ)亥杂诗古(gǔ)诗的意思及(jí)诗意解释,己亥杂诗(shī)古诗的意(yì)思(sī)及(jí)诗(shī)意翻译,己亥杂诗(shī)古诗(shī)的意思及诗(shī)意是什(shén)么,己亥(hài)杂诗的古诗(shī)词(cí)意(yì)思,己亥杂诗古诗的诗(shī)意是(shì)什么等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识(shí):
己(jǐ)亥杂诗古(gǔ)诗的意思(sī)及诗意(yì)解释,己亥杂(zá)诗(shī)古诗的(de)意思及诗意(yì)是什么
《己亥杂诗》是清(qīng)代(dài)诗(shī)人龚自珍(zhēn)创作的一组诗集。本(běn)诗(shī)是一组(zǔ)自叙诗,写了平生出处、著述(shù)、交游等,题(tí)材极为广泛。
龚自(zì)珍所作诗文,提倡(chàng)“更法”“改(gǎi)革”,批(pī)评(píng)清(qīng)王朝的腐败,洋溢着(zhe)爱(ài)国热情。
《己亥杂(zá)诗(shī)》翻译浩荡离愁(chóu)白日(rì)斜,吟鞭东指即天涯(yá)。
落(luò)红不(bù)是无情物,化作春泥(ní)更(gèng)护花。
译文:
离别(bié)京(jīng)都的愁思(sī)浩如水波向着日(rì)落西斜的远处延伸,马鞭(biān)向东一挥,感(gǎn)觉就是人在天涯一般。
从(cóng)枝(zhī)头上掉下来的落花不是无情之物(wù),即使化作春泥,也甘(gān)愿(yuàn)培育美(měi)丽的春花成长。
诗意这是一首出色的(de)政治诗。
全诗层(céng)次清晰,共(gòng)分三个层(céng)次:第(dì)一层(céng),写(xiě)了万马齐喑,朝野(yě)噤声(shēng)的(de)死气(qì)沉沉的现实社会。
第二(èr)层,作者指出(chū)了要改变这种沉(chén)闷,腐朽的现状,就必须(xū)依(yī)靠风(fēng)雷(léi)激荡般的巨大(dà)力量。
暗(àn)喻必(bì贵妇膏晚上可以涂着睡觉吗,贵妇膏晚上用还是白天用)须经历(lì)波澜(lán)壮阔(kuò)的社会变(biàn)革才贵妇膏晚上可以涂着睡觉吗,贵妇膏晚上用还是白天用t: 24px;'>贵妇膏晚上可以涂着睡觉吗,贵妇膏晚上用还是白天用能使中国变得(dé)生机勃勃。
第三层,作者认为这(zhè)样的力量来(lái)源于人材,而朝廷所应(yīng)该做的就是破格(gé)荐用人(rén)材(cái),只有(yǒu)这样,中(zhōng)国才有希望(wàng)。
诗中选用“九(jiǔ)州”、“风雷(léi)”、“万马”、“天公(gōng)”这样的具有壮(zhuàng)伟特征(zhēng)的主(zhǔ)观意(yì)象,寓意(yì)深刻,气势磅(bàng)礴。
赏析(xī)这首诗写(xiě)出(chū)了诗(shī)人(rén)离京的感受。
虽(suī)然载着“浩荡离愁(chóu)”,却(què)表示仍然要为国(guó)为民(mín)尽自己最后一份心力。
诗(shī)的前两句抒情叙(xù)事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气(qì)概(gài)。
诗的后两句以落花为喻,表明(míng)自己的心志(zhì),在形象(xiàng)的(de)比喻中,自然而然地(dì)融入议论。
未经允许不得转载:中国书画艺术 贵妇膏晚上可以涂着睡觉吗,贵妇膏晚上用还是白天用
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了